Доеду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доеду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'll get there
Translate
доеду -


Доеду на поезде до Вальпараисо, оттуда на лодке до Токопильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take a train to Valparaiso then a boat to Tocopilla.

Лучше доеду-ка я до Стэнфорда, заберу Вашу милую дочурку, привезу её сюда и потешусь с ней у Вас на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will, however, drive to Stanford. Pick up your lovely daughter, bring her back here and hurt her... while you watch.

Сейчас, только до финиша доеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment, let me get to the finish line.

Нет, я доеду до ближайшего автовокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just to the nearest bus station.

Нет, - сказала Ревекка, - его надо положить на мои носилки, а я доеду на одной из верховых лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, let them place him in my litter, said Rebecca; I will mount one of the palfreys.

Но если, пока я туда доеду, никто из нас ничего от вас не услышит, боюсь, вместо этого мне придется сказать ей чистую правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if neither of us hears from you before I get there, I'm afraid what I'll have to tell her instead is the unvarnished truth.

Ну, готовься, Бриджитт, потому что беспорядок будет куда круче, когда я доеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, saddle up, Brigette, 'cause things are about to get a whole lot messier when I get there.

Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night.

Поэтому внимательно посмотри мне в глаза и уясни, что для меня раз плюнуть укокошить всех твоих родственников, они даже домой сегодня не доедут, если я не узнаю то, что мне нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So take a long hard look into my eyes and realize that I will have no problem taking out each member of yours before they even get home today unless I get the information I want.

Похоронные дроги доедут до могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hearse will drive directly up to the grave.

Он и его радист сядут в грузовик и доедут на нём до нашей линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he and his radio operator will get in the truck and drive to our lines.

Они побоялись, что не доедут домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be anxious about the journey home.

Оно скиснет, пока все сюда доедут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be sour by the time everyone gets here this afternoon.



0You have only looked at
% of the information