Домогался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты всегда домогался ее! |
You covet her! |
Обдумав все мыслимые и немыслимые варианты, я понял, что один из вас должен сказать, что Кевин его домогался. |
I have considered every possible option - and I'm going to need one of you to say that Kevin touched you. |
Но жалоба на то, что Билл домогался ребёнка, только подлила масла в огонь. |
But then this complaint about Bill and a minor child came in, which added fuel to the fire. |
Это мистер Саммерс получает деньги в то же самое время, когда ты говорил, что он домогался до тебя. |
That's Mr. Sammers getting cash at exactly the time that you say he abused you. |
Может быть, ко мне домогался автостопщик, когда мне было шесть. |
Maybe I was molested by a hitchhiker when I was six. |
Тот, понятно, считал, что он должен быть на первом месте, и домогался этого. |
Mr Crale naturally thought that he should come first and he intended to. |
Нельзя просто пойти в полицию и заявить, что он домогался тебя. |
You guys cannot go to the police and say that he molested you. |
Глэдис призналась вам, что этот парень её домогался, и вы не чего не предприняли? |
Gladys confided in you that this guy was threatening her sexually, and you didn't do anything? |
Sophomore year, she was molested by the janitor. |
|
Например, что ваш дядя Боб домогался ее, когда она была ребенком. |
Like your Uncle Bob molested her as a child. |
You forced yourself on her, admit it, damn you! |
|
Келли, однако, не дает ответа и рассказывает своим сотрудникам, что, когда она впервые была нанята Фоксом, Эйлс сексуально домогался ее. |
Kelly, however, does not give an answer, and reveals to her employees that when she was first hired by Fox, Ailes sexually harassed her. |
Лонсдейл оспорил заключение Стэнфорда о том, что он подвергался сексуальному насилию и домогался ее, и Стэнфорд отменил это заключение и запрет кампуса осенью 2015 года. |
Lonsdale challenged Stanford's finding that he had had sexually assaulted and harassed her and Stanford rescinded that finding and the campus ban in the fall of 2015. |
Если вы говорите, что Герман Кейн сексуально домогался вас, то вы шлюха. |
If you say Herman Cain sexually harassed you, you are a slut. |
Like when I told you I didn't molest my comatose wife? |
|
Дорогие ученики, как вы знаете, интернет-тролль под именем skankhunt42 домогался до женщин и девочек, оставляя унизительные комментарии на доске сообщений нашей школы. |
Fellow students, as you know, an Internet troll by the name of skankhunt42 has been harassing women and girls by making degrading comments on our school message board. |
Кроули домогался его. |
Crowley had molested him after a swim meet. |
Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! |
Я замужем, он меня домогался. |
I'm a married woman and he forced himself on me. |
Если вы говорите, что судья Верховного Суда Кларенс Томас сексуально домогался вас, вы-шлюха. |
If you say Supreme Court Justice Clarence Thomas sexually harassed you, you are a slut. |
Если бы я осталась в колледже, то, может, Луис и дальше бы домогался меня, а не переключился бы на неё. |
If I didn't drop out, I don't know, maybe Louis wouldn't have stopped obsessing over me and started obsessing over her. |
Позже Сильверстайн утверждал, что убил Клатса в отместку за то, что тот намеренно домогался его. |
Silverstein later claimed that he murdered Clutts in retaliation for Clutts' deliberately harassing him. |
Клиффорд, собственно, и не домогался никакого удовлетворения, не в пример многим и многим мужчинам. |
Clifford anyhow was not just keen on his 'satisfaction', as so many men seemed to be. |
Правда, он никогда не домогался ее любви и в его ясном сером взоре никогда не вспыхивало того пламени, которое она привыкла подмечать в обращенных на нее взглядах других мужчин. |
True, he never made love to her, nor did the clear gray eyes ever glow with that hot light Scarlett knew so well in other men. |
Убедившись в том, что это Чак домогался Грэйс, Вера стала относиться к ней ещё хуже. |
And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace. |
Он тебя тоже домогался? |
Did he molest you, too? |
Хорошо, но сам факт того, что бостонский священник домогался до 80-ти детей, и у нас есть адвокат, который говорит, что докажет осведомлённость Лоу, и еще - это вторая история за полгода. |
Okay, but the fact remains, a Boston Priest abused 80 kids, we have a lawyer who says he can prove law knew about it, and we've written all of, uh, two stories in the last six months. |
Меня только что домогался Каспер - озабоченное привидение, вот что случилось! |
I just got molested by Casper the Pervy Ghost, that's what. |
Он вполне может быть придурком, но это не значит, что он действительно сексуально домогался кого-то. |
He may very well be a jerk but that doesnt mean he actually sexually harrassed anyone. |
Когда я была ребенком, мой отец домогался меня. |
When I was a child, my stepfather molested me. |
Your Honour... if Sandrine was touched up by her father, that changes everything |
|
Она утверждала, что Луис Бауман преследовал и домогался Мариссы много месяцев. |
She testified that Louis stalked and harassed Marissa for months. |