Придурком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придурком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jerk
Translate
придурком -


Здесь написано, что она считает тебя надоедливым придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says she thinks you're an annoying jerk.

Я устал кудахтать над этим придурком и выслушивать ругань отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of worrying about that fucking creep. And I'm tired of hearing from my father

Как мог такой жеребец вырасти из мальчика, который очевидно был придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could such a stud evolve from a boy who was so clearly a douche.

Сражаюсь с придурком на его блоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm battling this jackass on his blog's message board.

Ты живешь с этим придурком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You living with this hump?

Будущий Тед упоминает, что большинство его историй были романтическими или изображали его в довольно позитивном свете, но в этой следующей истории он был просто придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Ted mentions how most his stories have been romantic or have portrayed him in a fairly positive light, but in this next story, he was simply a jerk.

Не оставайся с этим придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't stay with these nutcases

Мартин был придурком, целовавшим мертвых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin was just a simpleton who kissed dead birds.

Я извиняюсь за то, что был немного придурком ранее по поводу переписывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for being sort of a jerk earlier about the rewrite.

Если бы Ауренгзеб сам не был крупным придурком,британцы, вероятно, были бы ограничены в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Aurengzeb wasn't a major jerk himself, the British would probably have been restricted as traders.

Не хочу быть придурком здесь, но текущее количество изображений в инфобоксе кажется чрезмерным - это делает инфобокс действительно большим и выводящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not wanting to be a jerk here, but the current number of images in the infobox seems excessive - it makes the infobox really big and offputting.

Ну, как-то раз ты променяла всех своих друзей на тусню с Мэри Джейн и придурком Коллином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was that one semester where you ditched all your friends to hang out with Mary Jane and that douche, Collin.

Я не пытаюсь быть придурком, я на самом деле пытаюсь выяснить, что такое настоящая политика и как ее следует применять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to be a jerk, I'm actually trying to find out what the actual policy is and how it should be applied.

Я вижу его таким, какой он есть - обколовшимся придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see Him for the power-drunk madman that He is.

Хорошо, поскольку единственный способ отделаться от тебя - прикинуться придурком из водевиля, спрашиваю без обиняков: кто сегодня был в кабинете нашего обожаемого шефа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, since the only way to get rid of you is to play the vaudeville stooge, I shall ask the proper question: Who was in dear Gail's office today?

Можешь считать меня великодушным придурком, но я ему заплачу за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me a big-hearted slob, but I'll square it.

Хорошенько подумать, прежде чем назвать кого-нибудь придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think twice before you call anyone an idiot.

Дункан был таким придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan was a douche.

Ты был реальным придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a real schmuck lately.

Это потому что она встречается с тем придурком, Стивом Харрингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because she's been dating that douchebag, Steve Harrington.

Я выбрал короля среди придурков, который теперь известен как надсмотрщик сектора 7-Г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dub thee king of the morons, Also known as supervisor for sector 7-g.

Он держит весло, находясь у реки на плоту полном придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's holding a paddle next to a river with a raft full of bozos.

Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.

О, в кучку слюнтяев, копающихся в себе придурков..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, into a bunch of namby-pamby, self-analyzing wankers...

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

Ты просто один из маленьких духов-придурков, который пытается отыграться на мне, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just some little twit of a spirit trying to have a go at me, aren't you?

Так, давай затыкайся и убирай этих обгоревших на солнце придурков с Плазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, cut this crap out, and get those sunburned D -bags out of the plaza.

У непокорных придурков вроде тебя только это и получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what insubordinate assholes like you do best.

Мой выбор оказался верным, они спелись как парочка придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit it off like a couple of idiots, my choice was right

На кого мы похожи, на пару полных придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do we look like, a couple of peckerwood jackasses?

Ди, Босс Хряк - это жирная деревенщина, герой Придурков из Хаззарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dee, Boss Hogg was a big, fat redneck from The Dukes of Hazzard.

Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days.

Никогда не думал учиться в классе для придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever thought about teaching a class in geek?

Черный флаг и круг придурков были так далеки от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Flag and the Circle Jerks were so far from that.

Хочу его купить, чтобы избавиться от этих придурков Блэкстоунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to buy it and get those Blackstone pricks out.

Эй, Дризз. А это не твоя девчушка, там, с тем придурком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, Drizz, isn't that your booty call with Mr. Columbine?

Извини, но твой брат всегда был придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but your brother always acts little bit strange.

Я не понимаю этот реализм... но разве это возможно, чтобы апостолы и ангелы имели лица, как у этих придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistically, I can understand... but it is possible the apostles and angels should have the face of these four starving?

Придурковатый одноклассник Шерман утверждает, что потерял девственность на вечеринке, устроенной Стифлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorky classmate Sherman claims that he lost his virginity at a party hosted by Stifler.

Надеюсь, многие из этих придурков взяли наши SIM-карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope enough of these freaks have our SIM cards.

Здесь никогда не знаешь, в какой момент какой-нибудь придурковатый американец выскочит из зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around here, you never know when some dumb gringo will come out of the jungle.

Главное в такой ситуации - не быть оскорбительным, запугивающим, обвиняющим или вообще придурком, когда спрашиваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key in such a situation is not to be offensive, intimidating, accusatory or generally a dick when asking.

Это прекрасный способ избавиться от придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a great way to weed out douchebags.

Конечно, я беспечен, придурковатый...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I'm thoughtless, I'm idiotic...

Так кто фаворит на этом небольшом Шоу Придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's the favorite in this little Freak Show, then?

Вы проделали огромный путь от тех придурков из компьютерного сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've come a long way from those dorks in computer science.

Они очень помогают избавиться от придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a great way to weed out douche bags.

Ага, фигня с полным счастья придурком. очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the complete head-over-heels idiot thing's pretty nice.

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fine line between gifted child and half-wit.

Она в десять раз лучше тебя и всех остальных придурков, которые ошиваются в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's ten times better than you and all the other silly fools shuffling around in this place.

Она хотела помириться с придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wanting to reconcile with the bum.

Простите, съезд придурков - в Хилтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, douche bag convention is over at the Hilton.

Мы погнались за толпой придурков, но никого не убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chased a few knuckleheads, but we didn't kill them.

Много лет назад, когда понятие слишком скоро еще не придумали, был сериал о группе придурков-фашистов, которые заведовали тюремным лагерем для военнопленных, и этот сериал назывался...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, before the concept of too soon existed, there was a show about a bunch of goofy Nazis running a prison camp, - and that show was called...

Ты не захотела побыть с моей семьей потому что зависала с этим придурком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't sit down with my family 'cause you were hanging out with this prick?

Они кучка придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a bunch of morons.



0You have only looked at
% of the information