Дощатым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда Ансельмо вошел в пещеру, Роберт Джордан сидел за дощатым столом напротив Пабло. |
Anselmo found Robert Jordan sitting at the plank table inside the cave with Pablo opposite him. |
Кэти, полкило героина под дощатым полом и только ты и Кайл в доме? |
Katy, half a kilo of heroin under your floorboards and only you and Kyle in the house? |
Я свернул с дороги, перебрался через канаву по дощатым мосткам и пошел по полю, начинавшемуся сразу же за канавой. |
I left the road, crossed the ditch on a footboard and walked along the field beyond the ditch. |
Дом на Уэстмор-стрит оказался маленьким дощатым строением, примостившимся позади большого здания. |
The house on Westmore Street was a small frame bungalow behind a larger house. |
Отделенный от него дощатым потолком, в котором не было ни люка, ни лестницы, он являлся как бы глухой перегородкой между этажами лачуги. |
It was separated by the flooring, which had neither traps nor stairs, and which formed the diaphragm of the building, as it were. |
Много лет спустя этот стиль был заменен белым дощатым забором, включающим горизонтальные элементы. |
Many years later, this style was replaced by a white board fence incorporating horizontal members. |
Casino terrace with boardwalk in background. |
|
He led the way down the wooden steps that gave on to the road. |
|
Название под дощатым настилом возникло, когда была разослана первая партия демо-версий. |
The name Beneath the Boardwalk originated when the first batch of demos were sent around. |
Проехали через ручей по железному старому дребезжащему мосту с дощатым настилом. |
We crossed a brook over an old rattly iron bridge laid with planks. |
Наконец она ввела гостей в неброскую комнатку без дверей и с двумя дощатыми двухъярусными койками. |
She showed them to a simple room with no door and two identical sets of stacked wooden bunks. |
Они все еще могут быть найдены на исторических пляжах и в заповедных зонах для защиты земли под ними и вокруг них, называемых дощатыми тротуарами. |
They may still be found at historic beach locations and in conservation areas to protect the land beneath and around, called boardwalks. |
В комнатах сохранились тонко детализированные столярные изделия, а потолки украшены бисерными шпунтовыми и канавчатыми деревянными дощатыми потолками с деревянной лепниной. |
The rooms retain finely detailed joinery and ceilings are beaded tongue and groove timber board ceilings with timber mouldings. |