Маленьким - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Считаясь слишком маленьким для обеспечения эффективной безопасности новой страны, развитие ее вооруженных сил стало приоритетом. |
Considered too small to provide effective security for the new country, the development of its military forces became a priority. |
Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации. |
Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU. |
Обычно, эти горные потоки могут обеспечить достаточно пищи только маленьким животным. |
Usually, these mountain streams only provide enough food for small animals to survive. |
Арьеплуг раньше был маленьким, шведским шахтерным городком. прямо в центре европейской великой пустыни. |
Arjeplog used to be a small Swedish mining town, slap-bang in the middle of Europe's last great wilderness. |
Шесть лет спустя он стал отцом во второй раз с маленьким мальчиком, Кайесом. |
Six years later, he became a father for a second time with a baby boy, Kayes. |
В 2000 году Центр стал самым маленьким колледжем, когда-либо принимавшим национальные предвыборные дебаты. |
In 2000, Centre became the smallest college ever to host a national election debate. |
Из-за того, что ваше крошечное кольцо оказалось слишком маленьким для вашего пальца? |
Was your tiny ring too small for your finger? |
Джим однажды указал мне на него, как на пользующегося уважением торговца, владеющего маленьким мореходным туземным судном, который отличился при взятии крепости. |
Jim had pointed him out to me once as a respectable petty trader owning a small seagoing native craft, who had showed himself one of the best at the taking of the stockade. |
Когда я был маленьким, моя бабуля готовила мне шоколадный торт, когда я чувствовал себя плохо. |
When I was a kid, my grandmother used to make me chocolate cake when I wasn't feeling good. |
Грацилисух был маленьким членом Псевдосухии. |
Gracilisuchus was a small member of the Pseudosuchia. |
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом. |
she was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame. |
Используется аналогия между маленьким предметом в чужом глазу и большой деревянной балкой в своем собственном. |
The analogy used is of a small object in another's eye as compared with a large beam of wood in one's own. |
Когда Тоби был маленьким, его рыжие волосы торчали на макушке, поэтому я называла его... |
When toby was little, he had this bushel of red hair On the top of his head, so i called him... |
Похоже, этот вопрос удивил молодого человека.— Они умерли, когда я был совсем маленьким, В один день с дедом. |
The young man looked surprised. They died when I was young. He paused. The same day as my grandfather. |
Южный фасад является самым маленьким в доме и доминирует над тремя большими слуховыми окнами с восточной стороны и многоугольной башней с западной стороны. |
The south facade is the house's smallest and is dominated by three large dormers on the east side and a polygonal turret on the west side. |
She had been a heavy drinker since the age of fifteen. |
|
Веселое время с семьей, с этим маленьким болтуном и ужин со стейками. |
Fun family time with this little newsy and a steak dinner. |
Он впервые появился лично в жизни и временах Скруджа Макдака Часть 10, будучи маленьким ребенком и одним из первых трех младших Сурков. |
He first appeared in person in The Life and Times of Scrooge McDuck Part 10 as a young child and one of the first three Junior Woodchucks. |
Я сверг Дьявола, что исказил различия меж богатым и бедным, большим и маленьким, господином и слугой, правящим и подданным. |
I have cast out the devil, that depraved distinction between rich and poor, great and small, master and valet, governor and governed. |
Монди и Линдеманн завтракают в доме леди и знакомятся с маленьким мальчиком, который носит то же имя, что и Джун. |
Mondi and Lindemann have breakfast at the lady's house, and meet a young boy who shares the same name as Jun. |
Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса. |
Well, I guess I should be thankful for small miracles. |
Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины! |
The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's. |
В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' |
Уши наружные, и оба глаза и уши очень маленькие с длинными вибриссами на голове. |
The ears are external and both the eyes and ears are very small with long vibrissae on its head. |
Корни арабидопсиса изначально маленькие и прозрачные, что позволяет видеть каждую деталь. |
The Arabidopsis roots are initially small and transparent, enabling every detail to be seen. |
Эти маленькие иглы используются для нанесения ударов по потенциальным угрозам. |
These smaller quills are used to stab at potential threats. |
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
А вот и мой маленький домохозяин. |
There's my little house husband. |
Папоротники рода Azolla, обычно известные как водяной папоротник или комариный папоротник, представляют собой очень маленькие плавающие растения, которые не похожи на папоротники. |
Ferns of the genus Azolla, commonly known as water fern or mosquito ferns are very small, floating plants that do not resemble ferns. |
С другой стороны, очень маленькие однодоменные белки с длиной до ста аминокислот обычно сворачиваются за один шаг. |
On the other hand, very small single-domain proteins with lengths of up to a hundred amino acids typically fold in a single step. |
На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху - четыре с одной стороны и три с другой, - самые маленькие на левом борту, против штурвала. |
'The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear. |
Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы. |
Edward's small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth. |
Ты потеешь, потому что наши маленькие горяченькие детки Кастэллано как разогретая печка в твоем животе. |
You're sweating because our hot little Castellano babies are like an angry furnace in your stomach. |
Очень досадно видеть маленькие квадратные коробки, в которых, как мы знаем, должен жить читаемый символ. |
It is VERY annoying to see little square boxes where we KNOW a readable character must live. |
И я хочу поговорить о том, как мы можем убедиться в том, что этот кризис, который отнюдь не маленький, на самом деле, можно использовать в полной мере. |
And I want to talk about how we ensure that this crisis, which is by no means small, really is used to the full. |
You have to look through the small end. |
|
Во-первых, это отличает наших персонажей от более распространенного подхода, когда у вас есть маленькие мультяшные глаза в свете фар. |
For one thing, it separates our characters from the more common approach where you have little cartoon eyes in the headlights. |
Типичные случаи - это маленькие или среднего размера клетки с неправильными ядрами. |
Typical cases are small to intermediate-sized cells with irregular nuclei. |
Именно в это время дизайнеры в Германии, Франции и Англии начали рисовать маленькие фигурки вокруг точек. |
It was at this time that designers in Germany, France and England began to draw small figures around the pips. |
Ты был бы коровой, а я - этот маленький пёс, который на тебя гавкает... |
You would be the cow and I would be that little dog just barking at you... |
Я удивлён, что твоя большая голова смогла пролезть в наши маленькие павильоны. |
Surprised your big head could fit through our small halls. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball? |
|
Маленькие птички A/MH-6 использовались во время вторжения на Гренаду в 1983 году для эвакуации пострадавших на палубы военно-морских кораблей. |
A/MH-6 Little Birds were used during the 1983 invasion of Grenada to evacuate casualties onto naval ship decks. |
≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек. |
If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light. |
Что мы также могли бы сделать, так это скопировать их красивые маленькие хронологические диаграммы, которые визуализируют геологическую шкалу времени. |
What we could also do, is copy their nice small chronologic diagrams that visualize the geologic timescale. |
Однако другие родители, у которых есть маленькие дочери, говорят, что они в конечном итоге вырастут из этой фазы. |
However, other parents who have young daughters say that they would eventually grow out of this phase. |
Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача. |
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office. |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Самые маленькие самолеты-это игрушки / предметы для отдыха, а еще меньше-нано-самолеты. |
The smallest aircraft are toys/recreational items, and even smaller, nano-aircraft. |
Если бы мы были такие же маленькие, как муравьи, мы могли бы ускользнуть в какую-нибудь щель. |
If we were the size of ants we might pull through. |
И уж конечно, мы не хотим, чтобы милые маленькие дети, которые читают “о капитан, мой капитан, говорили, что их автор-гомо. |
And we certainly don’t want the dear little children who recite “Oh Captain, My Captain” to be told its author was a homo. |
Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны. |
The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen. |
Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше? |
Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof? |
Речь идет о не привлечении внимания к себе, ты, маленький бродяга. |
It's about not drawing attention to ourselves, you little hobo. |
Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе. |
Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer. |
When she nurses, his little hands on her skin make her anxious. |
|
Потовые железы, также известный как потовые или sudoriparous желез, из Латинской судорь, что означает 'пот', маленькие трубчатые структуры кожи, которые производят пот. |
Sweat glands, also known as sudoriferous or sudoriparous glands, from Latin sudor, meaning 'sweat', are small tubular structures of the skin that produce sweat. |
Стрижи-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в полете. |
Swifts are small birds which spend the majority of their lives flying. |
- заставлять чувствовать себя маленьким - cause to feel small
- когда я был маленьким - when I was a child
- быть большим или маленьким - be big or small
- быть маленьким мальчиком - be a little boy
- быть маленьким ребенком - be a little kid
- как оно было маленьким - how small it was
- заставить меня чувствовать себя маленьким - make me feel small
- когда был маленьким - when you was a little
- когда вы были маленьким мальчиком - when you were a little boy
- когда он был маленьким - when he was little
- когда он был маленьким мальчиком - when he was a little boy
- когда я был маленьким мальчиком - when i was a little boy
- когда я был маленьким ребенком - when i was a little kid
- я был маленьким - i was little
- меня, когда я был маленьким - me when i was a little
- с его маленьким - with his little
- так как я был маленьким мальчиком - since i was a little boy
- чтобы чувствовать себя маленьким - to feel small
- так как я был маленьким ребенком - since i was a little kid
- является самым маленьким - is the smallest
- я был просто маленьким ребенком - i was just a little baby
- с маленьким ребенком - with a small child
- я шпион с моим маленьким глазом - i spy with my little eye
- я был просто маленьким мальчиком - i was just a little boy
- чтобы быть маленьким - to be small
- это будет нашим маленьким - it will be our little
- с моим маленьким глазом - with my little eye
- умер, когда я был маленьким - died when i was little
- предметы ухода за маленьким ребёнком - infant care and layette
- он был маленьким - he was little