Полкило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полкилограмма
Yeah, but he ordered 20oz rumps. |
|
Можно произвести полкило рыбы, используя всего лишь полкило корма, возможно, меньше - в зависимости от вида. Почему? Прежде всего потому, что рыба плавает. |
You can farm one pound of fish with just one pound of feed, and depending on species, even less. |
Гарри уже мертвее, чем полкило тушёнки в придорожной забегаловке! |
Harry is deader than a pound of roadside stew! |
Если это кокаин, его должно быть не меньше 500 граммов, то есть полкило. |
If we're talking cocaine, that would be at least 500 grams or half a kilo. |
Если ты не Кензи и не полкило мороженого, политого текилой... пожалуйста, отфейрись. |
Unless you're Kenzi or a pint of tequila-spiked ice cream ... please Fae off. |
22 bucks a pound for a rib-eye? |
|
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов. |
You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to ? |
We found a pound of heroin in Toby's dorm room. |
|
Состязающиеся зажмурились, чтобы выбрать молоты на счастье. Дело в том, что Фифина была на полкило тяжелее, чем Дэдэль. |
Meanwhile the two blacksmiths had chosen their sledge hammers with eyes closed, because Fifine weighed a half pound more than Dedele. |
После ужина принесешь ко мне в номер 4 бутылки минеральной воды и полкило венгерской копченой колбасы. |
Then bring four mineral waters and a pound of salami to my room. |
Сначала ты съела двойной салат, потом полкило печени, потом пригоршню таблеток с железом, потом телефон... |
First you ate double salad, then half a kilo of liver, then a fistful of iron pills, then your phone... |
А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать. |
What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it. |
А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать. |
What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it. |
Мы гнались за ним по тоннелю метро, обратно через канализацию, мы с Эдрианом обручились, а потом мы его взяли с полкило кокаина в его носке. |
We chased him through a subway tunnel, back up through the storm drain, Adrian and I got engaged, and then we busted him with a half kilo of coke in his sock. |
Значит, он проглотил полкило взрывчатки и постучался в дверь Ови? |
Oh, so he choked down a pound of c4 and knocked on Ovie's door? |
A quart of low-fat and a pound of nippy cheddar. |
|
I could eat a pound of mackerel by myself. |
|
Программа знает, что ты слопал полкило пельменей за 30 секунд? |
Does the app know you ate half a kilo of gnocchi in 30 seconds ? |
Кэти, полкило героина под дощатым полом и только ты и Кайл в доме? |
Katy, half a kilo of heroin under your floorboards and only you and Kyle in the house? |
Уинстон ни разу не переступал его порога, ни разу не подходил к нему ближе чем на полкилометра. |
Winston had never been inside the Ministry of Love, nor within half a kilometre of it. |
Полкило чистого, беспримесного... моносульфата изопропилового бутана. |
Fifteen overcharged ounces of pure, uncompounded isopropyl butane monosulfate. |
One pound, two pounds max. |
|
Продавец взвесила нам полкилограмма лука, мы поблагодарили ее и вышли. |
The shop-girl weighed us half a kilo of onions, we thanked her and went out. |
Они тоже начинали с невинной прогулки за город, но мысль о водке возникала у них, едва только машина делала первые полкилометра. |
They would also start with an innocent drive to the country, but their thoughts would turn to vodka after the first half-mile. |
Через полкилометра они оставили машины и отправились дальше пешком по выжженной солнцем пустынной местности. |
Half a kilometer away they parked the rovers and continued across the barren desert terrain on foot. |
Пол-литра воды обладает массой в полкилограмма, умножим на высоту (приблизительно 5 метров) и на ускорение свободного падения, равное 10 м/(сек^2). |
Half a litre of water has a mass of half a kilogram, multiply by the height, that's about five metres, the acceleration due to gravity's about ten metres per second squared. |
Верхние полкилометра или около того представляют собой серию базальтовых потоков, и только этот слой имеет достаточную пористость и проницаемость, чтобы позволить текучей среде течь. |
At the same time, six months of exercise in previously sedentary middle-age men resulted in increased methylation in adipose tissue. |
Верхние полкилометра или около того представляют собой серию базальтовых потоков, и только этот слой имеет достаточную пористость и проницаемость, чтобы позволить текучей среде течь. |
The top half kilometer or so is a series of basaltic flows, and only this layer has enough porosity and permeability to allow fluid flow. |
В двух пакетах, по полкило. |
In two bags. One pound in each. |
Верхние полкилометра или около того представляют собой серию базальтовых потоков, и только этот слой имеет достаточную пористость и проницаемость, чтобы позволить текучей среде течь. |
Other methods can be used to wipe a label onto a surface, or even place two duplicate or unique labels on different sides of a product. |
Свет из двери за полкилометра от нас - всего лишь крупинка - осыпал стены шахты наверху тусклой пылью. |
The light of the dorm door five hundred yards back up this hole is nothing but a speck, dusting the square sides of the shaft with a dim powder. |
Выблевает полкило у стартовых ворот, это помогает выиграть время на последнем круге. |
Leave a two-pound pile at the starting gate, shaves valuable time off that final eighth. |