Жариться на рашпере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
grill | жарить, жариться, зажаривать, жарить на рашпере, жариться на рашпере, жечь |
жариться на солнце - to fry in the sun
Синонимы к жариться: жарить, жариться, зажаривать, пожарить, печь, печься, жарить на рашпере, жариться на рашпере, жечь, гореть
Значение жариться: Подвергаться жаренью.
устанавливать на возвышении - elevate
ехать на санях - sledge
выходящий на фасад - facade
поддаются на - amenable to
на холоде - out in the cold
самолет в положении дежурство на аэродроме - ground alert aeroplane
право на принудительное отчуждение частной собственности - eminent domain power
победа на выборах - election win
поведение на волнении - behavior in a seaway
раздражение на коже губ - chafed lips
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Ларёчнику лень было говорить, он одну палочку приподнял за конец, помахал ею Олегу как ребёнку и опять положил жариться. |
The stallkeeper was too lazy to speak. He lifted one skewer up by the end, waved it at Oleg as one would to a child, and put it back on the fire. |
Они будут жариться в аду. |
They're gonna be roasting in hell. |
И это, в совокупности с его радикальными религиозными убеждениями скорее всего обеспечит ему место в ад где он веки вечные будет жариться на костре. |
And that, coupled with his radical religious beliefs, has most likely landed him in Hell, where he will burn for all eternity. |
Жариться мне на чертовой сковородке, Питер, если это навеки не изменит всю индустрию развлечений в |
Damn it backwards into a narrow space, Peter. This is set to change the face of Uttoxeter service and leisure industry forever. |
В один влажный, летний день ты будешь жариться в этой влажной жаре. |
You'll find yourself on a hot, humid summer day just cooking in that moist heat. |
Это вид ofrump Вы d любит жариться. |
That's the kind of rump you'd like to roast. |
Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно. |
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully. |
вы собираетесь жариться в этих костюмчиках. |
You guys are going to fry yourselves inside those suits. |
Адские пытки, и... и... жариться, да? |
Torture in hell, and... and... frying, right? |
Yeah, uh, does getting laid count? |
|
Don't bring meat which takes 2 hours to cook... |
|
В таком случае Макс Скалион мог бы гореть в бочке с маслом или жариться на вертеле в окружении демонов с вилами. |
If only so Max Scullion can burn in a pit of boiling oil or roasting on a spit surrounded by pitchforked demons. |
Гусиные шкварки, понятное дело, должны жариться до тех пор, пока они не станут золотыми, как это делается у евреев. |
Of course you must fry them until they're golden brown, like the Jews do. |
А ты заставляешь Сьюзан жариться с тобой в тропиках. |
While you must have Susan next to you under the tropical sun. |
Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых. |
You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жариться на рашпере».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жариться на рашпере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жариться, на, рашпере . Также, к фразе «жариться на рашпере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.