Влажный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- влажный прил
- wet, damp(мокрый, сырой)
- влажные волосы – wet hair
- влажная ткань – damp cloth
- humid, clammy, dank, dewy(сырой, липкий, росистый)
- влажный воздух – humid air
- влажная кожа – clammy skin
- moist
- влажная камера – moist chamber
-
имя прилагательное | |||
wet | мокрый, влажный, сырой, дождливый, жидкий, непросохший | ||
humid | влажный, сырой | ||
damp | влажный, сырой, отсыревший, волглый, отсырелый | ||
moist | влажный, сырой, увлажненный, дождливый | ||
dewy | влажный, освежающий, увлажненный, росистый, покрытый росой, свежий | ||
dank | сырой, промозглый, влажный, слишком влажный, сырой и холодный | ||
soft | мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, влажный | ||
muggy | влажный, спертый, сырой и теплый, удушливый | ||
madid | мокрый, влажный, сырой | ||
poachy | влажный, топкий, сырой | ||
weeping | плакучий, запотевший, мокнущий, проливающий слезы, запотелый, влажный |
- влажный прил
- мокрый · сырой · промозглый · потный · гумидный · гнилой · слякотный · пьяный
- отсыревший
влажный, сырой, мокрый, дождливый, чадный, дымный, угарный, душный, туманный, сырой и холодный, окоченевший, окоченелый, онемелый от холода
- влажный прил
- сухой · засушливый
- высушенный
сухой, высохший, засушливый, аридный, засохший
Влажный Пропитанный влагой, мокрый, сырой.
Когда влажный сезон приходится на теплое время года, или лето, осадки выпадают в основном в конце дня и в начале вечера. |
When the wet season occurs during the warm season, or summer, precipitation falls mainly during the late afternoon and early evening hours. |
This gives a much wetter sound that the pure FM call. |
|
Деревья часто цветут в сухой сезон и начинают расти во влажный сезон. |
The trees often flower during the dry season and start to grow during the wet season. |
February, on average, is the wettest month. |
|
Получившийся таджин сверху и снизу покрыт коркой, внутри влажный и наполнен тонким дымчатым ароматом. |
The resulting tajine is crusty on top and bottom, moist within and is infused with a subtle smoky fragrance. |
Это также обычно влажный процесс, который использует воду и смазку или чистящее средство, такое как мыло или крем от зубного камня. |
It is also usually a wet process that uses water and a lubricant or cleaning agent, such as soap or cream of tartar. |
Лесные пожары поражают лесистые районы Гуама каждый сухой сезон, несмотря на влажный климат острова. |
Wildfires plague the forested areas of Guam every dry season despite the island's humid climate. |
Я стояла на перекрёстке, вдыхая спёртый влажный воздух Канзаса, в окружении пары десятков родственников, сжимая в маленьких кулачках знак, который пока не могла прочесть: Геи достойны смерти. |
I'd stand on a street corner in the heavy Kansas humidity, surrounded by a few dozen relatives, with my tiny fists clutching a sign that I couldn't read yet: Gays are worthy of death. |
В среднем самый влажный месяц обычно приходится на ноябрь или декабрь, а самый сухой-на июль. |
On average, the wettest month is typically November or December; the driest, July. |
Это скопление жидкости и газа приводит к тому, что эта часть дерева имеет влажный, темно-коричневый вид, известный как мокрая древесина. |
This accumulation of liquid and gas causes that part of the tree to have a damp, dark brown appearance known as wetwood. |
В то время как джуго влажный и теплый, Бора обычно холодная и порывистая. |
Whereas the jugo is humid and warm, the bora is usually cold and gusty. |
Торф на флоридских участках слабо консолидирован и гораздо более влажный, чем на европейских болотах. |
The peat at the Florida sites is loosely consolidated, and much wetter than in European bogs. |
Миннесота имеет влажный континентальный климат, с жарким летом и холодной зимой. |
Minnesota has a humid continental climate, with hot summers and cold winters. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный низменный лес и субтропический или тропический мангровый лес. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical mangrove forest. |
Использование сухого нюхательного табака перорально со временем превратилось в современный влажный нюхательный табак, с Копенгагеном, введенным в 1822 году, и Скоалем, введенным в 1934 году. |
Using dry snuff orally eventually evolved into modern day moist snuff, with Copenhagen introduced in 1822, and Skoal introduced in 1934. |
Влажный год потенциально может дать в шесть раз больше растительности, чем сухой. |
A wet year can potentially produce six times more vegetation than a dry year. |
Крупнейший город Пакистана, Карачи, который также является промышленным центром страны, более влажный, чем Исламабад, но получает меньше дождя. |
Pakistan's largest city, Karachi, which is also the country's industrial center, is more humid than Islamabad but gets less rain. |
Индия имеет два климатических подтипа-тропический муссонный климат, тропический влажный и сухой климат, которые подпадают под эту группу. |
India hosts two climatic subtypes- tropical monsoon climate, tropical wet and dry climate that fall under this group. |
В отличие от uITO, они также могут принести эндотоксин рабочим, обрабатывающим влажный процесс, если они контактируют с эндотоксинсодержащими жидкостями. |
Unlike uITO, they can also bring endotoxin to workers handling the wet process if in contact with endotoxin-containing liquids. |
Он появился после глобального снижения тропических температур, когда Атлантический океан расширился достаточно, чтобы обеспечить теплый, влажный климат в бассейне Амазонки. |
It appeared following a global reduction of tropical temperatures when the Atlantic Ocean had widened sufficiently to provide a warm, moist climate to the Amazon basin. |
И губы тогда были холодны и сухи, а на волосах лежал утренний влажный туман. |
And the lips were then cold and dry, while the damp mist of the morning lay upon the hair. |
Электролитом для ячейки может служить практически любой жидкий или влажный объект, имеющий достаточно ионов, чтобы быть электропроводным. |
Almost any liquid or moist object that has enough ions to be electrically conductive can serve as the electrolyte for a cell. |
Для людей с СРК-с он, по-видимому, обеспечивает более мягкий, влажный и легко проходимый стул. |
For people with IBS-C, it seems to allow for a softer, moister, more easily passable stool. |
В то время как температура не сильно меняется в течение всего года, существует более влажный сезон муссонов с ноября по январь. |
While temperature does not vary greatly throughout the year, there is a wetter monsoon season from November to January. |
В целом климат Таиланда характеризуется как тропический: жаркий и очень влажный. |
In general, Thailand has a tropical climate - hot with high humidity. |
Дарвин, Австралия переживает чрезвычайно влажный влажный сезон с декабря по апрель. |
Darwin, Australia experiences an extremely humid wet season from December to April. |
Они сгребли влажный мельничный жмых в двухфутовую квадратную коробку, поместили ее под винтовой пресс и уменьшили ее объем до 1⁄2. |
They shoveled damp mill cake into a two-foot square box, placed this beneath a screw press and reduced it to 1⁄2 its volume. |
Вьетнамцы были в основном земледельцами, выращивая влажный рис Ориза, который стал главным продуктом их рациона. |
The Vietnamese people were mainly agriculturists, growing the wet rice Oryza, which became the main staple of their diet. |
Элвин разлепил губы, и в его легкие просочился прохладный влажный воздух. |
Alvin opened his mouth, and felt cool moist air come inside. |
Напряжение вспышки может быть уменьшено более чем на 50%, когда изолятор влажный. |
The flashover voltage can be reduced by more than 50% when the insulator is wet. |
В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом. |
There was a little smell in the air of mist and damp, the smell that comes with the first fall of the leaf. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут. |
For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth. |
Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире. |
Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous. |
Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона. |
The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season. |
Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал. |
This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material. |
Корни гуаранго уходят в землю на глубину до 15-ти метров создавая влажный микроклимат - ключевой фактор для жизни. |
Its roots plunge as much as 15 metres into the earth to find water - the key to life. |
У Вас влажный воротник. |
Your collar has a bit of moisture. |
Гарри взял в руки влажный пергамент. Чернила настолько сильно расплылись в тех местах, куда упали огромные капли слёз, что иногда было почти невозможно разобрать слова. |
Harry took it. The parchment was damp, and enormous teardrops had smudged the ink so badly in places that it was very difficult to read. |
Я не виноват что мы остановили время в такой влажный день. |
It's not my fault we froze time on a humid day. |
За исключением юга, который имеет влажный субтропический климат. |
It was a risk then and it is a risk now, but so far, so good. |
Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный. |
But that fear and the subsequent avoidance is not necessarily appropriate here. |
Эта система стоит как самый влажный известный тропический циклон Теннесси. |
This system stands as Tennessee's wettest known tropical cyclone. |
Бирмингем имеет влажный субтропический климат, характеризующийся жарким летом, мягкой зимой и обильными осадками. |
Birmingham has a humid subtropical climate, characterized by hot summers, mild winters, and abundant rainfall. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный. |
Much of New Jersey has NOT humid subtropical climate, it has humid continental. |
Он усмехнулся черным отверстием своего рта, и с его языка соскользнул влажный комок кладбищенской глины. |
He grinned, and a tongue slimed with graveyard mould lolled from the stinking hole of his mouth. |
The air's the same, heavy and damp with the stench of death. |
|
Однако, по состоянию на обновление 2016 года, около половины штата в настоящее время классифицируется как влажный субтропический. |
However, as of the 2016 update, about half of the state is now classified as humid subtropical. |
Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат. |
The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate. |
В год среднее количество осадков составляет 1410 мм. март - самый сухой месяц, а июнь-самый влажный месяц в городе. |
In a year, the average rainfall is 1410 mm. March is the driest month, and June is the wettest month in the city. |
В то время как большая часть Гималаев не может быть пройдена во влажный сезон, большая часть Аннапурны фактически находится в тени дождя. |
While much of the Himalayas cannot be trekked in the wet season, much of the Annapurna circuit actually sits within a rain shadow. |
Затем охлажденный влажный воздух поступает в здание через вентиляционное отверстие в крыше или стене. |
Then cooled, moist air is delivered into the building via a vent in the roof or wall. |
Виктория-самый влажный австралийский штат после Тасмании. |
Victoria is the wettest Australian state after Tasmania. |
Сеул имеет влажный и очень влажный климат в течение летнего сезона, с холодной и сухой погодой в течение зимнего сезона. |
Seoul has a wet and very humid climate during the summer season, with cold and dry weather during the winter season. |
Район находится в зоне зимостойкости растений 8а недалеко от центра города и в зоне 7b в других частях города, что указывает на влажный субтропический климат. |
The District is in plant hardiness zone 8a near downtown, and zone 7b elsewhere in the city, indicating a humid subtropical climate. |
- влажный за ушами - wet behind the ears
- влажный конденсатор - wet condenser
- влажный солод - slack malt
- влажный ледник - moist glacier
- влажный пар - damp vapour
- влажный блеск - humectant mist
- влажный воздух - wet air
- влажный тропический лес - rainforest
- холодный и влажный на ощупь - cold and wet to the touch
- влажный ветер - wet wind
- влажный ветерок - damp breeze
- влажный жар - moist heat
- влажный камень - wet stone
- влажный лоб - damp forehead
- влажный след - wet trail
- влажный хруст - wet crunch
- влажный год - wet year
- влажный лес - mesohylie
- влажный материал - wet stock
- влажный бетон - wet concrete
- влажный вес основа - wet weight basis
- влажный зеленый - damp green
- влажный и влажный - wet and humid
- влажный образец - wet sample
- влажный полярный ледник - moist polar glacier
- влажный хлопок - damp cotton
- влажный чайный пакетик - moist tea bag
- еще влажный - still wet
- и влажный - and wet
- прибудете влажный - get moist