Жилищная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Жилищная секция называется поста, Пинос, Аламос, Сан-Мартин, префектура, Пальмар, Гуанай и канча. |
The names of the housing section are Posta, Pinos, Alamos, San Martin, Prefectura, Palmar, Guanay and Cancha. |
Еще одной программой является Ваучерная жилищная программа, рассчитанная на то, чтобы помочь в аренде или покупке безопасного, приличного и доступного жилья семьям с низким и очень низким доходом. |
Another program is the Housing Choice Voucher Program, designed for low and very low income families to help them lease or purchase safe, decent, and affordable housing. |
В последние годы жилищная политика правительства была конкретно нацелена на уменьшение степени и последствий социальной сегрегации в жилищном секторе. |
It has been a specific objective of government housing policy in recent years to mitigate the extent and effects of social segregation in housing. |
Жилищная сегрегация по расовым признакам привела к тому, что общины обеих рас занимают отдельные районы: это классический пример системного расизма. |
Residential segregation by race, which has led to blacks and whites living in very different neighborhood contexts, is a classic example of institutional racism. |
Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь. |
Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance. |
Помимо механизмов кредитования женщин правительством была развернута комплексная жилищная программа. |
In addition to the credit facilities women have been made to benefit from the integrated housing programme launched by the Government. |
Сельское хозяйство и жилищная застройка также обычно связаны с изменениями в местных поверхностных водных потоках. |
Farming and residential development are also commonly associated with changes in local surface water flows. |
В то время как нехватка продовольствия в поселениях на целинных землях была решена к 1956 году, жилищная проблема оставалась проблемой и после конца 1950-х годов. |
While the food shortages in Virgin Land settlements were solved by 1956, the housing problem remained an issue past the end of the 1950s. |
В том же году жилищная программа Грамин получила международную архитектурную премию Ага Хана. |
That year, the Grameen housing program received the Aga Khan International Award for Architecture. |
Жилищная политика - это важный инструмент содействия вовлечению населения в общественную жизнь и стимулирования экономического развития. |
It is also an important instrument for facilitating social inclusion and promoting economic development. |
Государственная жилищная политика была ориентирована на поощрение строительства частного жилья и в недостаточной степени учитывала потребности бедного населения. |
State housing policies have been oriented towards encouraging building for private ownership and have not catered adequately to the housing needs of the poor. |
- жилищная программа - housing programme
- жилищная норма - ration of floor space
- жилищная ипотека - residential mortgage
- жилищная собственность - residential property
- жилищная единица - housing unit
- жилищная площадь - housing area
- жилищная сфера - housing sector
- жилищная проблема - housing problem
- государственная жилищная инспекция г. Москвы - State Housing Inspectorate of Moscow
- государственная жилищная инспекция г. Санкт-Петербург - State Housing Inspectorate of St. Petersburg
- государственная жилищная инспекция г. Санкт-Петербурга - State Housing Inspectorate of St. Petersburg
- государственная жилищная инспекция города Москвы - State Housing Inspectorate of Moscow
- государственная жилищная инспекция города Санкт-Петербурга - State Housing Inspectorate of St. Petersburg
- государственная жилищная инспекция Москвы - State Housing Inspectorate of Moscow
- государственная жилищная инспекция Санкт-Петербурга - State Housing Inspectorate of St. Petersburg
- государственная жилищная инспекция СПб - State Housing Inspectorate of St. Petersburg
- жилищная система - housing system
- жилищная политика - housing policies
- государственные жилищная корпорация - public housing corporation
- жилищная броня - certificate of reservation of housing facilities
- Жилищная инициатива - housing initiative
- жилищная инфраструктура - housing infrastructure
- Жилищная комиссия - housing commission
- жилищная помощь - housing help
- жилищная реформа - housing reform
- жилищная стратегия - housing strategy
- национальная жилищная политика - national housing policy