Поста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
7 ноября 2018 года – на следующий день после промежуточных выборов 2018 года-Джефф Сешнс подал в отставку с поста генерального прокурора по просьбе президента. |
On November 7, 2018 – the day after the 2018 midterm elections – Jeff Sessions resigned as Attorney General at the president's request. |
Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям. |
Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad. |
После смерти Кромвеля и отставки его сына Ричарда с поста лорда-протектора Карлу II было предложено вернуться в качестве монарха в 1660 году, в ходе так называемой реставрации. |
After Cromwell's death and the resignation of his son Richard as Lord Protector, Charles II was invited to return as monarch in 1660, in a move called the Restoration. |
Однако он никогда не получал прямого мандата большинства на каких-либо политических выборах и никогда не занимал никакого исполнительного поста в правительстве. |
He however never gained a direct majority based mandate in any political election and never held any executive post in government. |
В это же время Штекель также подал в отставку с поста вице-президента общества. |
At this time, Stekel also resigned his position as vice president of the society. |
В феврале 2008 года Поносов ушел с поста директора школы и занялся исследованием использования программного обеспечения с открытым исходным кодом в российской системе образования. |
In February 2008, Ponosov resigned as school headmaster and began researching the use of open-source software in the Russian education system. |
Сюй получил приказ уйти в отставку с поста представителя 13-го Всекитайского собрания народных представителей. |
Xu was ordered to resign as representative of the 13th National People's Congress. |
Но при уходе с поста, вы рекомендуете |
But with your resignation, you're gonna recommend |
Махан, который часто конфликтовал с преподавателями, ушел в отставку с поста президента в 1850 году. |
Mahan, who had often been in conflict with faculty, resigned his position as president in 1850. |
По приказу генерала Эдмунда П. Гейнса они отправились на поиски нового поста, более удобного к границе с рекой Сабин. |
On the orders of General Edmund P. Gaines, they set out to locate a new post more convenient to the Sabine River frontier. |
Смущенный ее содержанием, Сталин предложил свою отставку с поста генерального секретаря; этот акт смирения спас его, и он был оставлен на этом посту. |
Embarrassed by its contents, Stalin offered his resignation as General Secretary; this act of humility saved him and he was retained in the position. |
Sennheiser ушел с поста председателя в 1982 году, передав контроль над бизнесом своему сыну Йоргу. |
Sennheiser stepped down as chairman in 1982, turning control of the business over to his son Jörg. |
Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие. |
All churches require fasting before one receives Holy Communion. |
После выполнения задания Райли уходит в отставку с поста командующего мертвым счетом. |
After the mission, Riley retires from commanding Dead Reckoning. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
В результате в августе он подал в отставку со своего поста в Кембридже. |
As a result, he resigned from his post at Cambridge in August. |
19 марта 2019 года Назарбаев объявил о своем уходе с поста президента. |
On 19 March 2019, Nazarbayev announced his resignation from the presidency. |
Тысячи боливийских фермеров, выращивающих коку, вышли в знак протеста в поддержку Моралеса и призвали к отставке Аньеса с поста исполняющего обязанности президента. |
Thousands of Bolivian coca farmers came out in protest in favour of Morales and called for the resignation of Añez as Acting President. |
Из открытой двери патрульного поста послышался стук пишущей машинки. |
The clack of a typewriter came from the open door of the patrol office. |
Фридман ушел с поста президента университета ПАСЕ в июле 2017 года. |
Friedman retired as President of Pace University in July 2017. |
Два часа спустя боле удалился со своего поста, и ни одна из сторон не предприняла никаких враждебных действий. |
Two hours later, the Bole retired from its station without hostile action being initiated by either side. |
Нынешний закон требует всего лишь одного часа евхаристического поста, хотя некоторые римские католики все еще придерживаются старых правил. |
Current law requires merely one hour of eucharistic fast, although some Roman Catholics still abide by the older rules. |
22 сентября 2010 года Сэнгер ушел с поста главного редактора и впоследствии отказался от редакционных полномочий и прав на проект. |
On 22 September 2010, Sanger stepped down as editor-in-chief and subsequently gave up editorial powers and rights to the project. |
Простой человек, не имеющий ни состояния ни собственности ни официального титула или поста. |
A private man without wealth... without property... without official title or office. |
Трэвик также был смещен с поста со-хранителя Спирса, восстановив ее отца в качестве единственного хранителя. |
Trawick was also removed as Spears's co-conservator, restoring her father as the sole conservator. |
В это время Гаврошу, единственному, кто не покинул своего поста и остался на дозоре, показалось, что какие-то люди тихонько подкрадываются к баррикаде. |
During all this time, Little Gavroche, who alone had not quitted his post, but had remained on guard, thought he espied some men stealthily approaching the barricade. |
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов. |
In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States. |
McAleenan resigned from the post on October 11, 2019. |
|
Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка. |
This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk. |
Его уход с этого поста совпал с окончанием срока полномочий Джорджа Гренвилла на посту премьер-министра. |
His departure from the post coincided with the end of George Grenville's term as prime minister. |
В ответ на вторую версию своего недавнего поста Майкла Си Прайса. |
In reply to Michael C Price's second version of his recent post. |
I'll start with the guard duty logbook. |
|
Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ. |
The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU. |
Здесь были заданы вопросы о поиске и содержании резюме эпизодов, которые были начаты после этого поста. |
Questions about sourcing and content of episode summaries have been posed here, which was started after this post. |
Менеджер Майк Мэтени переместил Карпентера в лидирующее место в середине апреля, несмотря на то, что ему не хватало скорости, необходимой для этого поста в линейке. |
Manager Mike Matheny moved Carpenter into the leadoff spot midway through April in spite of him lacking the speed sought after for that post in the lineup. |
В феврале члены UKIP вынесли вотум недоверия Болтону, сняв его с поста лидера. |
In February, UKIP members passed a vote of no confidence in Bolton, removing him as leader. |
Мне очень жаль, сударыня, - сказал он, - что ваша милость так плохо кушает; ведь вы, верно, очень голодны после такого долгого поста. |
I am sorry, madam, cries he, that your ladyship can't eat; for to be sure you must be hungry after so long fasting. |
19 ноября он был уволен с поста лидера ЗАНУ-ПФ, и на его место был назначен Мнангагва. |
On 19 November, he was sacked as leader of ZANU-PF, and Mnangagwa was appointed in his place. |
Остатки заброшенного русского торгового поста с 1850-х годов. |
The remains of an abandoned Russian trading post from the 1850s. |
Таня утверждает, что в наше время вместо поста можно давать милостыню. |
The Tanya contends that, in current times, one can give to charity in place of fasting. |
Он подал в отставку с поста начальника персонала по личным мотивам. |
He's taken a personal leave of absence from his post as chief of staff. |
Однако он имеет более христианский оттенок, так как сжигается в середине Великого поста в четверг, как показано в фильме Федерико Феллини Амаркорд. |
However, it has a more Christian connotation since it is burned on Mid-Lent Thursday, as depicted in the film Amarcord by Federico Fellini. |
После 1907 года бери перешел на должность ректора Икенхэма, Мидлсекс, уйдя с этого поста в 1919 году. |
After 1907, Bury moved to be rector of Ickenham, Middlesex, retiring from that post in 1919. |
28 февраля 2019 года Плеплер ушел со своего поста генерального директора. |
On February 28, 2019, Plepler stepped down from his position as CEO. |
Он потерял свое место в Европе на европейских выборах в мае 2014 года и ушел с поста лидера BNP 19 июля 2014 года, став президентом организации. |
He lost his seat in Europe in the May 2014 European election and stepped down as BNP leader on 19 July 2014, becoming the organisation's president. |
Он ушел со своего поста в банке и сыграл еще двух персонажей, Педрилло и крэка, в лицее, но пресса только приписывала ему заслуги мимика. |
He resigned his post at the bank, and he played two other characters, Pedrillo and Crack, at the Lyceum, but the press only gave him credit as a mimic. |
Убрать неугодное лицо с поста мэра города Чикаго не труднее, чем с поста губернатора в Спрингфилде, - продолжал мистер Каркер. |
A man can just as easily be taken from the mayor's office in Chicago as from the governor's office at Springfield, pursued Mr. Carker. |
Она продолжала оставаться заметной национальной фигурой даже после ухода с поста губернатора в июле 2009 года. |
She continued to be a prominent national figure even after resigning from the governor's job in July 2009. |
Тем не менее, мальчик-зверь, эластичная девочка и менто все встают перед вождем и заставляют его уйти с поста лидера патруля судьбы, причем менто берет на себя эту роль. |
However, Beast Boy, Elasti-Girl, and Mento all stand up to the Chief and force him to step down as the Doom Patrol's leader, with Mento taking over that role. |
It was the departure of winter. Holy Week, the end of the Great Lent. |
|
We don't need to convince anyone of his worthiness. |
|
Все деструктивные процедуры вызовут онемение лица, облегчение поста, а также облегчение боли. |
All destructive procedures will cause facial numbness, post relief, as well as pain relief. |
Их отпечатают и введут в машину - слышу, гудит за стальной дверью в тылу сестринского поста. |
This is typed and fed into the machine I hear humming behind the steel door in the rear of the Nurses' Station. |
Просто помните, насколько почетно для такого новичка, как вы, достигичь столь важного поста. |
Just remember, it's very unusual for a newcomer such as you attain such an important post. |
Но его с нами нет, - живо возразил один из них; он был из той же породы, что и командир поста, который, кстати говоря, отсутствовал. -Правительства это дело пока не касается. |
But he's not, one said quickly, immediately; he was of the same cut as the commander, who by the way was not present. This is not government trouble yet. |
Всё, чего я хотела, это улучшить технику игры в теннис и сместить Шарлотту Уитни с поста президента книжного клуба. |
All I wanted was to improve my tennis game and unseat Charlotte Whitney as president of my book club. |
Я обманывал, крал, лгал, ругался матом, не соблюдал поста, не ходил в церковь. |
I have cheated, stolen, lied, sworn. I have never kept the fast, never been to church. |
11 апреля 2019 года аль-Башир был смещен со своего поста суданскими Вооруженными силами после многомесячных протестов и гражданских восстаний. |
On 11 April 2019, al-Bashir was removed from his post by the Sudanese Armed Forces after many months of protests and civil uprisings. |
I will put an outline of the steps that I know of below this post. |
- период поста - period of fasting
- календарь рождественского поста - advent calendar
- кампус Чарльза Уильяма Поста - c. w . post campus
- увольняться с поста менеджера - retire as manager
- месяц поста - fasting month
- месяц поста рамадан - fasting month of Ramadan
- уйти с поста - to resign
- дитя роберта поста - Robert Post's child
- напротив поста - opposite the post
- добровольный уход с поста - voluntary resignation
- марка приливомерного поста - tidal bench mark
- яблоко старн-поста - propeller post boss
- имитатор поста управления - control-room simulator
- сигналист блок-поста - block signalman
- время поста - while fasting
- индекс регулировки одного поста - a single post adjustment index
- для запуска поста - for post launch
- подал в отставку со своего поста - resigned from his post
- пульт поста управления - pulpit control desk
- уйти со своего поста - quit post
- призывать президента уйти с поста - call on the president to step down
- начало поста - beginning of lent
- не годиться для ответственного поста - be unfit for a position of trust
- отмена поста - abolition of the post
- мимо поста - past the post
- четвёртое воскресенье великого поста - mid lent
- характер поста - nature of the post
- привилегии высокого поста - the apanage of high rank
- чтобы накрывать распятие над входом в алтарь во время Великого поста - rood cloth
- оператор поста управления поражением целей - engagement controller