Измазан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Измазан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
измазан -


Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me.

Пробежав через двор перед бельведером и приблизившись к фонтану напротив штаба швейцарской гвардии, Лэнгдон взглянул на измазанные кровью часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's watch, now smeared with blood, read 9:41 P.M. as he ran across the Courtyard of the Belvedere and approached the fountain outside the Swiss Guard security center.

Вот блин, теперь мои пальцы все измазаны в чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man. Now my fingers are all smudgy.

На нем были короткие штанишки и измазанный грязью выцветший голубой свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a faded blue sweater, ragged with dirt, and short pants.

На нем были короткие штанишки и измазанный грязью выцветший голубой свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a faded blue sweater, ragged with dirt, and short pants.

И теперь я измазана как обезьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm a grease monkey!

На нем были короткие штанишки и измазанный грязью выцветший голубой свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a faded blue sweater, ragged with dirt, and short pants.

Клянусь, я не помню, почему мы все были измазаны медом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear I can't remember why, but we were all covered in honey.

Надеюсь что ты счастлив. Я измазана чернилами негодяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're happy, I'm an ink-stained wretch!

Из голубой кафельной молочной выходили граждане, вытирая на ходу измазанные кефиром губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were coming out of the blue-tiled milk bar, wiping kefir from their lips.

И скоро ею будет измазан весь этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And soon it's going to be smeared all over this house.

Он был большой, с белой бородой, а вся футболка была измазана в соусе маринара, красном, как его щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had a big, white beard, and his Tt-shirt was covered in marinara sauce as rosy as his cheeks.

Он знал, что, вернувшись в пожарное депо, он, менестрель огня, взглянув в зеркало, дружески подмигнет своему обожженному, измазанному сажей лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that when he returned to the firehouse, he might wink at himself, a minstrel man, burnt-corked, in the mirror.

Спустя полчаса Этельберта - раскрасневшаяся от жары, измазанная и несколько обозленная -отказалась от борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of half an hour Ethelbertha retired from the contest, hot, dirty, and a trifle irritable.

Там нашли куртку с карманом, измазанным в крови, словно Уильямс прятал в нём окровавленную руку, и нож, спрятанный в стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a jacket with a pocket encrusted with blood, as if Williams had thrust a bloodied hand into it and a knife hidden in the wall.

Он зажёг серную спичку, осветив синим огнём своё лицо хорька, измазанное сажей, высмотрел свечу на столе и, не торопясь, сел рядом с бабушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lit a brimstone match, which lit up his soot-be-grimed face, looked for and found the candle on the table, and then came over swiftly and sat beside grandmother.

Так что, не только платье, которое служило бессменно три месяца на грязной работе, и густые нечесаные волосы, - его лицо и руки были отчаянно измазаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not to mention his clothes, which had seen three months' service in mire and dust, and his thick uncombed hair, the surface of his face and hands was dismally beclouded.

Он пожжен сигаретами, измазан краской в 2006, в нем чесотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got cigarette burns, bong spills, there was the scabies scare of '06.

Их отправляли на скотобойню, где они смотрели, как убивают овец и они были измазаны в крови, и становились...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were then taken to slaughter houses, where they watched sheep being killed and they were smeared with their blood, and made to...

Женщина взглянула на измазанные шоколадом пальцы и на бесформенную конфету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked down at her chocolate-stained fingers and the shapeless bon-bon. She dropped it behind the cot.



0You have only looked at
% of the information