Искрится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Посмотри, как искрится серебро, неужели каждый блестящий его луч - это нож в сердце для хозяина дома?.. |
Only see how the silver sparkles, and is every glittering ray like a stab of a dagger to him?... |
Французский ученый Жан-Антуан Шапталь популяризировал понимание того, что шампанское искрится, потому что его запечатывают в бутылку до завершения брожения. |
The French scientist Jean-Antoine Chaptal popularized the understanding that Champagne sparkled because it was sealed in a bottle before fermentation was complete. |
аж прямо искрится через всю комнату твои глаза светятся во тьме |
Giving out a spark Across the room your eyes are glowing in the dark |
Лихорадочная кровь содержит пузырьки, она искрится, как шампанское. |
Feverish blood has bubbles and it fizzes like champagne. |
Также присутствует течь, что-то искрится. |
There's leakage. Things are sparking. |
О сэр, все мерцает и движется, сияет, искрится и вспыхивает. |
Sir, things flicker and shift all spangle and sparkle and flashes. |
Sunshine sparkle Wendy has the floor. |
|
Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь! |
Come on, Bones, electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, whoosh, flame on! |
It's normally wonderful seeing a mother brimming over with excitement. |
|
And when the gun goes off, it sparks, and you're ready for surgery. |
|
Замечательно,-вежливо согласился Селдон,- все искрится от яркого света. |
Quite, said Seldon. How it glistens in the daylight. |