Карлит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В сентябре 2018 года он выпустил студийный альбом супергерои с Винни Колаютой на барабанах и Карлитосом дель Пуэрто на басу. |
In September 2018, he released the studio album, Superheroes, with Vinnie Colaiuta on drums and Carlitos Del Puerto on bass. |
И я ему сказал, что Карлос откажется от плана с самолетом если только мы не придумаем, как вызвать недоверие к Карлито, так что... |
And I told him that Carlos wasn't gonna buy into the plane idea unless we found a way to discredit Carlito, so... |
Альбом основан на фильме 1993 года Путь Карлито, похожем на фильм Джей-Зи Американский гангстер. |
The album is based on the 1993 film Carlito's Way, similar to Jay-Z's American Gangster. |
Я услышала, как Карлито говорил, что они взорвались на отгрузке или что-то вроде того. |
I overheard carlito saying that they got blown up in a shipment or something. |
Купишь мне какие-нибудь конфеты и несколько бутылок воды для Карлито. |
Buy me some honey sweets and a few bottles of water from Carlitos. |
Нам нужно собрать цепочку от автобусов до Карлито, связать человека и деньги. |
Well, we're gonna want to piece together a supply chain from the buses to carlito, connect the money to the man. |
Карлито приказал Сулле приостановить все, пока они не придумают, чем заменить автобусы. |
Carlito told Sulla everything's on hold until they can figure out a new method to replace the buses. |
Позже в том же месяце к актерскому составу присоединились Холланд Роден, Томас Коккерель, Индия Мур и Карлито Оливеро. |
Later that month, Holland Roden, Thomas Cocquerel, Indya Moore, and Carlito Olivero also joined the cast. |
Туда, куда я иду, нет опасности, Карлитос... Но Тсекубу, возможно, потребуется помощь храброго человека. |
There's no danger where I'm going Carlitos, but Tsekub might need a brave man's help. |
So I guess Carlito liked the pistols I got him. |
|
Карлос управляет картелем из Текаты, отгружает всё на север через автобусы Карлито. |
Carlos senior runs the cartel out of Tecate, ships everything north via buses to Carlito. |
Карлито, я должен сказать, что жду не дождусь выхода сегодняшнего солнца. |
Carlito, I got to tell you, the sun cannot come up fast enough on this day. |
Пойди сюда, Карлито! - сказал он лошади и как-то особенно присвистнул. - Подойди поближе, не бойся этой прекрасной сеньориты. |
Come, Carlito! he cried to his horse, at the same time summoning the animal by a peculiar whistle. Come near! Don't be frightened at the presence of this fair lady. |
How long you been diming us out to Carlito? |
|
Карлос управляет картелем из Текаты, отгружает всё на север через автобусы Карлито. |
Carlos Sr. runs the cartel out of Tecate. Ships everything north via Calcoast buses to Carlito. |
Мы все видели его рекламу, но, похоже, сегодня Крейзи Карлито слетел с катушек. |
We've all seen his commercials but today it appears Crazy Carlito really is off his rocker. |
Я знала что он не латинос. Из-за всей этой мышиной возни мне хотелось разговаривать как Карлито. |
I knew he wasn't Latino, but for some reason all these shady backdoor deals had me talking like Carlito. |
Carlito here did a deal with our enemies. |
|
( Карлитос ) Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь. |
Tonight, we say the rosary for the living and for life itself. |
Carlito told sulla they're reopening the pipeline. |
|
Карлито сказал переправить его в Мексику... мы с ним вместе вытаскивали Люсию, и мы её забрали, но потом... он с катушек съехал и... |
Carlito made me smuggle him down to Mexico... so me and him busted in to get Lucia out, and we got her, and then... all hell broke loose, and... |