Кармашка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мне нравятся ваши футболки с маленькими кармашками. |
I like your t-shirts with the little pocket. |
Достаньте карту из кармашка. |
Get the map out of the pocket there. |
Я не хочу быть тем парнем, но час горячего кармашка настал минут десять назад. |
I hate to be that guy, but I'm pretty sure it was Hot Pocket o'clock, like, ten minutes ago. |
Он недоволен своими штанами, если в них нет кармашка для часов. |
He is not content with his trousers unless they have a watch-pocket. |
Нагибаясь над ручьем, она не заметила, как из кармашка ее фартука выскользнула монета и упала в воду. |
While thus bent over, she did not notice that the pocket of her apron had emptied itself into the spring. The fifteen-sou piece fell into the water. |
The librarian takes this piece of paper out of the pocket in the book. |
|
И все эти славные предметы были в своих маленьких кармашках, в Специальной Коробке, которая издавала щелчок, когда вы ее защелкивали. |
And all these lovely things were in little pockets of their own in a Special Case which shut with a click when you clicked it. |
Из кармашка у него свисала массивная цепочка от часов, а лицо, там, где росли бы усы и борода, если бы он их не брил, было усеяно черными точками. |
He had a large watch-chain, and strong black dots where his beard and whiskers would have been if he had let them. |
Но она расстегнула белый лакированный пояс с кармашками, аккуратно повесила на спинку стула. |
But when she unbuckled her white patent cartridge belt and hung it carefully over the back of a chair, he began to suspect that he had been mistaken. |
Он снял шляпу и достал из специального кармашка в подкладке небольшой хрустальный шар. |
He removed his hat and fished out a small crystal ball from a pocket in the lining. |
Кэлен отвернулась от книги и достала из кармашка на поясе второй кожаный мешочек. |
Kahlan pulled her eyes away and stabbed her hand back into the pack, pulling out the other leather pouch, the one with the black sorcerer's sand. |
Вера Васильевна вынула из кармашка блузки сложенный вчетверо лист папиросной бумаги и расправила его на столе. |
Vera Wassiljovna took a slightly crushed sheet of paper out of her blouse and flattened it out on the table. |
Марго замолчала, высвободила руку и достала из кармашка дамский портсигар. |
Margot paused and then, releasing her hand, took a cigarette case from her pocket. |