Кипящим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но Виржини пустилась на предательство. Она вдруг схватила ведро с кипящим щелоком, приготовленным одной из соседок, и плеснула им в Жервезу. |
Virginie, however, who had been meditating a treacherous move, suddenly seized hold of a pail of lye, which one of her neighbors had left there and threw it. |
Испытание кипящим маслом практикуется в деревнях в некоторых частях Западной Африки, таких как того. |
Trial by boiling oil has been practiced in villages in certain parts of West Africa, such as Togo. |
По одной из версий, обвиняемым предписывается извлечь предмет из емкости с кипящим маслом, а те, кто отказывается от выполнения задания, признаются виновными. |
In one version, the accused parties are ordered to retrieve an item from a container of boiling oil, with those who refuse the task being found guilty. |
Они почти падают в огромный котел, наполненный кипящим сырьем, но каким-то образом умудряются вырваться. |
They almost fall into a huge cooking pot filled with seething raw material, but somehow manage to escape. |
Я никогда не буду способен понять, как женщина может взять ёмкость с кипящим воском, вылить его на бедро и оторвать волосы с корнем, но |
I know I will never be able to understand how a woman can take boiling hot wax pour it on her upper thigh and rip the hair out by the root |
С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом. |
With his malicious evil wit, Who boils in action for a bit. |
Море людей как бы осело под кипящим металлом, образовавшим в толпе, куда он низвергался, две черные дымящиеся дыры, какие остались бы в снегу от кипятка. |
That sea of men had just sunk down beneath the boiling metal, which had made, at the two points where it fell, two black and smoking holes in the crowd, such as hot water would make in snow. |
I'd rather be lowered into a vat of boiling oil. |
|
В северо-восточной китайской кухне сладкий картофель часто режут на куски и жарят, прежде чем окунуть в кастрюлю с кипящим сиропом. |
In northeastern Chinese cuisine, sweet potatoes are often cut into chunks and fried, before being drenched into a pan of boiling syrup. |
Еще в чреве своей матери, Довик уже знал, что принадлежит кипящим ручьям, низвергающимся водопадам, |
In his mother's womb, Dovik already knew he belonged to the bubbling brooks, the gushing waterfalls. |
Лень и нежелание ввязываться в очередную странную историю сражались с кипящим во мне гневом. |
Laziness and the desire not to get involved in another bizarre case warred with outrage. |
Действительно, Йемен в настоящее время является кипящим котлом джихадистов, которые собрались там потому, что там, как и в Афганистане и Пакистане, слабые государственные учреждения, которыми можно с легкостью манипулировать. |
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions. |
And I know enough about Italians and vats of boiling cooking oil. |
|
И это обернулось кипящим вулканом эмоций, который может взорваться в любую минуту. |
Now, that has turned her into a bubbling volcano of emotion that could erupt at anytime. |
Она совсем онемела, редко скажет слово кипящим голосом, а то целый день молча лежит в углу и умирает. |
She had become almost dumb, hardly ever uttering a word in that passionate voice of hers, but lying in silence all day long in her corner slowly dying. |
В Ричмонде была женщина, чья дочь, делая двойной гамбургер, обрызгала кипящим маслом кричащих клиентов. |
Richmond was a woman whose daughter was doing a double at a burger joint, when she threw fry oil all over some loudmouth customers. |
Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем. |
This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant. |
I didn't know the oil was boiling! |
|
Фонари походили на шары, наполненные ослепительным кипящим молоком. |
The lights were like glass balls filled with bright boiling milk. |
Над марсианской пустыней, словно над огромным кипящим котлом, струилось марево. |
The Martian desert lay broiling like a prehistoric mud pot, waves of heat rising and shimmering. |
Второй ад называется кипящими экскрементами. |
The second hell is called Boiling Excrement. |
Эти коровы питались кипящими отходами винокурни, часто оставляя коров с гниющими зубами и другими болезнями. |
These cows were fed on boiling distillery waste, often leaving the cows with rotting teeth and other maladies. |
Растопленные паровозы стояли, готовые к выходу, обжигая холодные зимние облака кипящими облаками пара. |
The heated-up locomotives stood ready to go, scorching the cold winter clouds with boiling clouds of steam. |
- газогенератор с кипящим слоем - fluidized-bed gas producer
- котел с кипящим слоем - fluidised bed boiler