Койкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А теперь, - сказал он, опрокидывая сосуд над своей койкой, - посмотрим, что там... |
And now we'll see what's inside, he said, turning it upside-down over his berth. |
Рядом с ее койкой лежал раскрытый гроссбух с мужскими именами. |
A ledger with men's names lay open near her cot. |
Прямо тут, в палатке, начал бы копать, прямо под моей койкой. |
Right here in the tent, he'd start digging, right under my cot. |
Для одних игра кончается моторными яхтами и особняками, для других - богадельней или койкой в больнице для неимущих. |
The play of some led to steam yachts and mansions; of others, to the asylum or the pauper's ward. |
В 1982 году 3-летняя девочка из Милуоки, госпитализированная с пневмонией, погибла, будучи раздавленной механической больничной койкой. |
In 1982, a 3-year-old Milwaukee girl hospitalized for pneumonia was killed when crushed by a mechanical hospital bed. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Над каждой койкой прибит ящик из-под яблок, нечто вроде полки для вещей постояльца. |
Over each bunk there was nailed an apple box with the opening forward so that it made two shelves for the personal belongings of the occupant of the bunk. |
И что ты мне предлагаешь? Кондей над его койкой повесить? |
Well, I'll have some air-con installed above his bunk, shall I? |
Это будет моей четвертой койкой за последнюю неделю, и меня запирали, держали на карантине, подвергали психоанализу. |
This will be like my fourth bed in the past week, and I've been locked up, quarantined, psychoanalyzed. |
Они быстро притащили откуда-то носилки и поставили их рядом с койкой. |
Swiftly they produced a stretcher and laid it beside Morley's bed. |
The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot. |
|
Рубашов расхаживал взад и вперед между парашей у раковины и койкой шесть с половиной шагов к окну и шесть с половиной шагов к двери. |
Rubashov walked up and down in the cell, from the door to the window and back, between bunk, wash-basin and bucket, six and a half steps there, six and a half steps back. |
Азовкин! А, Азовкин! - весело окликала она молодого человека у окна, стоя над его койкой. |
Standing over his bed, she said cheerily to the young man by the window,' Azovkin! Hey, Azovkin!' |
Подкоп прямо под койкой. |
He dug out right behind the bunk. |
This was found beneath a floorboard under your bunk. |
|
Уиндчайм быстро повернулась к нему и склонилась над койкой. |
Windchime turned back to him and crouched beside the bunk. |
Койка Джедры находилась между его койкой и койкой Кайаны. |
Jedra was in the bunk between him and Kayan. |
Он вошел очень быстро и наклонился над койкой и поцеловал меня. |
He came in very fast and bent down over the bed and kissed me. |
В лондонском акценте кокни слияние с койкой возможно только в быстрой речи. |
In London's Cockney accent, a cot–caught merger is possible only in rapid speech. |