Ломтиком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В следующий раз она будет мангустом, ящерицей или вообще ломтиком фрукта. |
Next time she'll be a mongoose, a pangolin or a fruit. |
They're paninis, they're grilled peach and blue cheese paninis, with a dash of bacon. |
|
Его принято подавать с ломтиком лимона, чтобы придать хлебным крошкам больше вкуса, и веточкой петрушки. |
It is common to serve it with a slice of lemon, to give the bread crumbs more taste, and a sprig of parsley. |
С ломтиком лимона. |
With a twist of lemon. |
В Испании панированную котлету обычно называют эскалопом миланеса в ресторанах, когда ее подают с картофелем фри и ломтиком лимона. |
In Spain, breaded cutlet is normally called escalope milanesa in restaurants when served with French fries and a slice of lemon. |
Венский шницель-популярное Венское блюдо, приготовленное из телятины и традиционно украшенное ломтиком лимона и картофельным салатом или картофелем с петрушкой и маслом. |
Wiener Schnitzel is a popular Viennese dish made of veal and traditionally garnished with a slice of lemon and either potato salad or potatoes with parsley and butter. |
What can I get you, sir? Tonic water with a slice of lemon, no ice. |
|
Я случайно сделала эту водку с тоником, ломтиком лимона, со льдом и соломенкой как раз как ты любишь. |
I accidentally made this extra vodka tonic, heavy limes, three cubes, one straw, just the way you like it. |
Мне белый ром с диетическим джинджер элем и ломтиком лайма. |
I'll have a white rum with diet ginger ale and a splash of lime. |
Darling, I asked for a lemon wedge. |
|
Кина Лиле - вермут испортил бы. Хорошенько взболтать, пока не станет ледяным, подавать с тонким ломтиком лимона. |
Kina Lillet, which is not Vermouth, shaken well until it is ice-cold, then served with a large thin slice of lemon peel. |