Котлету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пораженный противник механически превращается в котлету. |
The wounded adversary is automatically turned into a meat ball. |
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера. |
The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty. |
Предыдущий размер в 2 унции на младшую котлету был изменен до его нынешнего размера в 2007 году, чтобы сэкономить на расходах от роста цен на продукты питания. |
The previous size of 2 ounces per junior patty was altered to its current size in 2007 to save on expenses from rising food costs. |
Сверху на котлету кладут ломтик лимона, ломтик анчоуса и несколько каперсов. |
A slice of lemon, a slice of anchovy, and a few capers are placed on top of the cutlet. |
Ему принесли блистающий льдом и ртутью графин водки, салат и большую, тяжелую, как подкова, котлету. |
They brought him a carafe of vodka that sparkled with ice and mercury, a salad, and a cutlet that was as big and as heavy as a horseshoe. |
Французский термин также обозначает котлету в форме куриного фарша. |
The French term also denotes a minced chicken cutlet-shaped patty. |
You gotta put the tomato and the pickles underneath the burger. |
|
Когда вчера у нас закончился запас свежей оленины, я дал Фалькону размороженную крабовую котлету. |
Now, when we ran out of fresh venison last night, I served Falcon a thawed-out crab cake. |
Мисс Саммерсон, наверное, очень удивится, если услышит, что в этом доме никто не умеет зажарить отбивную котлету. |
It will sound very strange in Miss Summerson's ears, I dare say, that we know nothing about chops in this house. |
Скоро наш старый приятель начинает истекать кровью во всех местах сразу да, мальчики сделали из него настоящую котлету кровь чуть ли не струёй льёт. |
Soon our dear old friend the red, red vino on tap the same in all places like it's put out by the same firm began to flow. |
Ну, я могу прожевать котлету в этом заведении, так что, думаю, она в порядке. |
Well, I could chew the salisbury steak in this place, so I guess it's okay. |
Придерживая булку, поддевает лопаткой плоскую котлету, переворачивает ее, накрывает ломтем, пропитавшимся маслом, и кладет сандвич на маленькую тарелку. |
Holding the bun on the meat, he slips the spatula under the thin pad of meat, flips it over, lays the buttered half on top, and drops the hamburger on a small plate. |
Я не хочу, чтоб ты из меня сделал котлету. |
I'm not in the mood to be made mincemeat of. |
Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп, и попросил еще котлету. |
He even raised himself when his soup was brought, and asked for a cutlet as well. |
Бизнесмены , как правило , не имеют возможности вернуться домой на ленч и поэтому идут в кафе или ресторан , где они едят баранью котлету , или холодное мясо , или рыбу с картофелем , салат , за которыми следует пудинг или фрукты . |
The businessmen usu- ally find it impossible to come home for lunch and so they go to a cafe or a restaurant where they usually find a mutton chop, or cold meat, or fish with potatoes, salad, then a pudding or fruit to follow. |
He brought the cash round in pound notes, as I remember. |
|
Если он сломает мой телефон, я сделаю из рыжего толстяка котлету. |
If he wrecks my phone, that redhead meatball is gonna be roadkill. |
Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees? |
|
Wiping the griddle, slapping down the hamburger. |
|
В руке он держал холодную котлету, которую то и дело подносил ко рту, каждый раз ее внимательно оглядев. |
He was holding a cold meat patty, which he kept bringing to his mouth, examining it carefully each time. |
В Испании панированную котлету обычно называют эскалопом миланеса в ресторанах, когда ее подают с картофелем фри и ломтиком лимона. |
In Spain, breaded cutlet is normally called escalope milanesa in restaurants when served with French fries and a slice of lemon. |
Это резко остановило меня, чтобы взять вторую котлету. |
It has just stopped me cold from eating another burger. |
Существует множество вариантов рецепта, каждый из которых включает в себя котлету, сыр и мясо. |
There are many variations of the recipe, all of which involve a cutlet, cheese, and meat. |
В дешевой забегаловке у вокзала взял куриную котлету и овощной салат. |
For dinner I stop inside a cheap diner near the station and order chicken cutlet and a salad. |
Он прижимает лопаткой шипящую котлету, кладет разрезанные пополам булки на сковороду, подогревает, поджаривает их. |
He presses down a hissing hamburger with his spatula. He lays the split buns on the plate to toast and heat. |
ак, мне рыбный сэндвич с двойным сыром. две больших картошки, гамбургер... побольше майонеза, котлету не кладите. |
All right, give me a double-cheese filet-o-fish, two large fries, a hamburger- extra mayo, and hold the patty. |