Мечетью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем фархреддин отвел их перед мечетью УЗ-Шерефели в Эдирне, где публично приговорил их к смертной казни. |
The same logic has been applied on the Republic of Ireland article which eschews country in favour of state. |
Работы над мечетью начались в 1855 году на основе планов, созданных Мари-Габриэль Жоливе. |
Work on the mosque started in 1855 based on the plans created by Marie-Gabriel Jolivet. |
Затем фархреддин отвел их перед мечетью УЗ-Шерефели в Эдирне, где публично приговорил их к смертной казни. |
Farhreddin then took them in front of the Üç Şerefeli Mosque, Edirne, where he publicly condemned them to death. |
Femen устроили акцию протеста перед большой мечетью Парижа, сжигая флаг Таухида. |
Femen had staged protests in front of the Grand Mosque of Paris burning a Tawhid flag. |
В 989 году он безуспешно пытался добиться того, чтобы факихи признали его дом, Медину Альзахиру, главной мечетью. |
In 989, he tried unsuccessfully to have the faqīhs accept his home, Medina Alzahira, as a major mosque. |
За мечетью последовали два других сооружения, построенных по тому же образцу: тур Хасан в Рабате и Хиральда в Севилье, Испания. |
The mosque was followed by two other structures built on the same pattern, the Tour Hassan in Rabat and the Giralda in Seville, Spain. |
Во время французской оккупации была развита сеть дорог с мечетью в качестве центральной достопримечательности, в ville nouvelle. |
During French occupation, the network of roads was developed with the mosque as the central landmark, in the ville nouvelle. |
Мечеть Куарауйин, основанная в 859 году, является самой известной мечетью Марокко и привлекает постоянные инвестиции мусульманских правителей. |
The Quaraouiyine Mosque, founded in 859, is the most famous mosque of Morocco and attracted continuous investment by Muslim rulers. |
Те люди в соседнем районе, установили миномет за мечетью, и теперь стреляют каждую ночь наугад. |
Those from an outlying neighborhood have set up a mortar behind the mosque and at night, they shoot mortars at random. |
Фундаменты храма Артемиды были обнаружены в 2013 году непосредственно за мечетью и бывшей греческой православной церковью в 100 м к северу от храма Аполлона. |
The foundations of the temple of Artemis were discovered in 2013 directly behind the mosque and former Greek Orthodox church 100 m north of the temple of Apollo. |
Первой мечетью была Великая мечеть Сиань или Сианьская мечеть, которая была создана во времена династии Тан в 7 веке. |
The first mosque was the Great Mosque of Xian or the Xian Mosque, which was created in the Tang Dynasty in the 7th century. |
Femen устроили акцию протеста перед большой мечетью Парижа, сжигая флаг Таухида. |
They look like little tears the color of money. |
Строительство мечети заняло около двух лет, и она была открыта в 1868 году, став второй мечетью, построенной в королевской столице. |
The mosque took about two years to finish and was opened in 1868, the second mosque to be built in the royal capital. |
Он был похоронен в мавзолее в саду рядом с мечетью Омейядов в Дамаске, Сирия. |
He was buried in a mausoleum in the garden outside the Umayyad Mosque in Damascus, Syria. |
Мы подозреваем, что он оказывает материальную поддержку известным экстремистам, связанным с мечетью Грин Лейк. |
Now, we suspect he may be providing material support for known radical elements connected to the green lake mosque. |
Есть небольшая мусульманская община с собственной мечетью в Дугласе, и есть также небольшая еврейская община, смотрите историю евреев на острове Мэн. |
There is a small Muslim community, with its own mosque in Douglas, and there is also a small Jewish community, see the history of the Jews in the Isle of Man. |
Правительство восстановило контроль над мечетью через 10 дней, и захваченные были казнены. |
The government regained control of the mosque after 10 days and those captured were executed. |
В 1590 году она была преобразована в мечеть, названную мечетью Сулеймана Хортаджи Эфенди, и к ней был пристроен минарет. |
In 1590 it was converted into a mosque, called the Mosque of Suleyman Hortaji Effendi, and a minaret was added to the structure. |
Поскольку мечеть будет одной из самых больших мечетей Европы и самой большой мечетью в Германии, ее критиковали за ее размер, особенно высоту минаретов. |
As the mosque will be one of Europe's biggest mosques, and the largest mosque in Germany, it has been criticized for its size, particularly the height of the minarets. |
Шестидесятикупольная мечеть была самой большой средневековой мечетью, построенной в Бангладеш, и является прекрасным примером тюрко-бенгальской архитектуры. |
The Sixty Dome Mosque was the largest medieval mosque built in Bangladesh, and is a fine example of Turkic-Bengali architecture. |
Исламский центр Америки в Дирборне, штат Мичиган, является самой большой мечетью в Северной Америке. |
The Islamic Center of America in Dearborn, Michigan is the largest mosque in North America. |
По общему признанию, он также служил Церковью и мечетью, но, эй, это может быть Стрип его abit. |
Admitedly it also served as a Church and a Mosque, but, hey, this might be streching it abit. |
В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города. |
Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20. |
Мечеть Адина в Объединенной Бенгалии была самой большой мечетью, построенной на Индийском субконтиненте. |
The Adina Mosque of United Bengal was the largest mosque built on the Indian subcontinent. |
Затем фархреддин отвел их перед мечетью УЗ-Шерефели в Эдирне, где публично приговорил их к смертной казни. |
Of most concern are the family of chemicals called VOCs such as formaldehyde, toluene, and limonene. |
Это место со временем будет вновь занято, на этот раз мечетью. |
The site would in time be re-occupied, this time by a mosque. |
15 сентября в ряде газет были опубликованы сообщения о полученном Лиссабонской мечетью предупреждении о якобы заложенной бомбе. |
On 15 September several newspapers published stories about a bomb threat to the Lisbon mosque. |
Когда шлюпка поравнялась с мечетью (построенной Дорамином; здание с коньками и разными украшениями из коралла), на площади толпился народ. |
When the long-boat came abreast of the mosque (which Doramin had built: a structure with gables and roof finials of carved coral) the open space before it was full of people. |