Мюзиклах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ее следующие два фильма также были основаны на мюзиклах - Привет, Долли! Джерри Германа. |
Her next two movies were also based on musicals—Jerry Herman's Hello, Dolly! |
Он регулярно появлялся в комедиях, в том числе нескольких режиссеров Престона Стерджеса, и в мюзиклах 1940-х годов. |
He appeared regularly in comedies, including several directed by Preston Sturges, and in musicals of the 1940s. |
Он также играл на пианино своей бабушки во время визитов к ней домой, участвовал в школьных мюзиклах и хорах. |
The list below is primarily consistent with the Aufbau principle. |
Фанни Брайн - это Король Лир ролей в мюзиклах, а я просто неизвестная еврейская девушка из Огайо, которая расцвела в хоровом кружке в школе. |
Fanny Brice is the King Lear of musical theatre roles, and I'm just an unknown Jewish girl from Ohio, who came of the age in a high school glee club. |
Ты никогда раньше не учавствовала в мюзиклах. |
You've never done one of the musicals. |
В сериале Живые действия он был изображен Дзюном Масуо, а в мюзиклах-Сусуму Футабаси и Юхка асами. |
His hostility and hatred toward the U.S., Israel, and Europe are well-known, and repulsive. |
Она начала свою карьеру, выступая в бродвейских мюзиклах, в том числе Отверженные и Звуки музыки. |
She began her career appearing on Broadway musicals, include Les Misérables and The Sound of Music. |
Оба эти фильма возродили популярность Астера, и в 1950 году он снялся в двух мюзиклах. |
Both of these films revived Astaire's popularity and in 1950 he starred in two musicals. |
I'm so proud of my musical theatre background. |
|
Четыре царя небесные появлялись в нескольких мюзиклах. |
The Four Kings of Heaven appeared in several musicals. |
Он также играл на пианино своей бабушки во время визитов к ней домой, участвовал в школьных мюзиклах и хорах. |
He also played his grandmother's piano during visits to her house, and participated in school musicals and choirs. |
Как актриса сцены, Декстер появлялась как в прямых пьесах, так и в мюзиклах в лондонском Вест-Энде. |
As a stage actress, Dexter has appeared in both straight plays and musicals in London's West End. |
Этот стиль разительно отличался от тех, что были в мюзиклах Басби Беркли. |
This style differed strikingly from those in the Busby Berkeley musicals. |
В сериале Живые действия он был изображен Дзюном Масуо, а в мюзиклах-Сусуму Футабаси и Юхка асами. |
In the live-action series, he was portrayed by Jun Masuo, and was portrayed in the musicals by Susumu Futabashi and Yuhka Asami. |
Помимо того факта, что аранжировщики и оркестранты вездесущи в мюзиклах, один вопиющий пример откровенного написания призраков, который я знаю, включает в себя Привет, Долли! |
Outside of the fact that arrangers and orchestrators are ubiquitous in musicals, the one blatant example of outright ghostwriting that I know of involves Hello, Dolly! |
Она мечтала стать актрисой в мюзиклах и однажды петь на сцене. |
She had the ambition to become an actress in musicals, and to sing one day on the stage. |
Some of the articles in Musicals are in both categories. |
|
В промежутках между мировыми войнами роли в мюзиклах обычно исполняли актеры, умеющие петь,но Роджерс и Хаммерштейн, наоборот, выбрали певцов, способных играть. |
Between the world wars, roles in musicals were usually filled by actors who could sing, but Rodgers and Hammerstein chose, conversely, to cast singers who could act. |
Они оба снимались в мюзиклах кошки, Бродвей Джерома Роббинса и бродвейское возрождение Пиппина в 2013 году. |
They both starred in musicals Cats, Jerome Robbins' Broadway and the 2013 Broadway revival of Pippin. |
Она снялась в 47 фильмах, сыграла в нескольких мюзиклах и записала более 60 песен. |
She had acted in 47 films, performed in several musicals and recorded more than 60 songs. |
Бывшая балерина и джазовая танцовщица, Кэтрин Асаро выступала с танцевальными труппами и в мюзиклах на обоих побережьях и в Огайо. |
A former ballet and jazz dancer, Catherine Asaro has performed with dance companies and in musicals on both coasts and in Ohio. |
В сериале Живые действия он был изображен Хироюки Мацумото, а в сценических мюзиклах-Тосикадзу Сейке и Карен йода. |
In the live-action series he was portrayed by Hiroyuki Matsumoto, and was portrayed in the stage musicals by Toshikazu Seike and Karen Yoda. |
Стинты в мюзиклах говорят, что в 1936 году последовали безумства Зигфельда с Фанни Брайс и Red, Hot and Blue с Этель Мерман и Джимми Дюранте. |
Stints in the musicals Say When, the 1936 Ziegfeld Follies with Fanny Brice, and Red, Hot and Blue with Ethel Merman and Jimmy Durante followed. |
Если вы действительно считаете, что она должна быть включена в сводки статей о мюзиклах, вы должны предложить ее в проекте мюзиклы. |
If you really think it ought to be included in musicals article synopses, you should propose it at the Musicals project. |
Многие из этих песен впервые прозвучали в его мюзиклах. |
Many of these songs were first performed in his musicals. |
Во-первых, предположил Джимми Питерс, лирический танец развился из “балета мечты” в мюзиклах, таких как Оклахома и Вестсайдская история. |
The first, speculated by Jimmy Peters, is that lyrical dance evolved from the “dream ballet” in musicals such as Oklahoma and West Side Story. |
Он снялся в более чем 10 бродвейских и Вест-Эндских мюзиклах, снял 31 музыкальный фильм, четыре телевизионных спецвыпуска и выпустил множество записей. |
He starred in more than 10 Broadway and West End musicals, made 31 musical films, four television specials, and issued numerous recordings. |
Позже она выступала на телевидении, в кино и мюзиклах в лондонском Вест-Энде. |
She later performed on television, in films and in musicals in London's West End. |
Конфликты плохо сказываются на мюзиклах. |
Controversy is bad business for musicals. |
К 1911 году он играл в водевильных шоу, появляясь в мюзиклах Ирвинга Берлина Рэгтайм. |
He was playing in vaudeville shows by 1911, appearing in Irving Berlin's ragtime musicals. |
Она также играла в мюзиклах Волшебник Страны Оз и Красавица и Чудовище. |
She also performed in the musicals The Wizard of Oz and Beauty and the Beast. |
Я была в составе Королевской Шекспировской труппы в моем районе и участвовала в нескольких пьесах и в нескольких мюзиклах, я по специальности визажист, так что работаю с актерами, делаю им грим, всяких зомби и прочее. |
I was in the Royal Shakespeare Company up in my area and did a few plays and a few musicals and I'm a specialist make-up artist, so I kind of work with actors, doing all their make-up, zombies and that. |
Она включилась в общественную жизнь станции, принимая участие в ревю и мюзиклах. |
She joined in the station's social life taking part in revues and musicals. |
Я создал множество шаблонов, основанных на романах, пьесах, поэмах, эпических поэмах, рассказах, новеллах, мюзиклах, мифологии и операх. |
I have created many templates based on novels, plays, poems, epic poems, short stories, novellas, musicals, mythology, and operas. |