Промежутках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промежутках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intervals
Translate
промежутках -


В промежутках между разговорами об одежде Эгг умудрялась затрагивать другие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the intervals of technical conversation, Egg interspersed other matters.

Дождь, постоянные бомбардировки и атаки британской авиации также сильно напрягали немецких защитников в промежутках между британскими атаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to this page specifically to find out why card counting is considered cheating, but no where in the article is it explained.

В промежутках я глядел на нее, а она глядела на меня, не отводя глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the pause I looked at her, and she looked at me, and dared to look.

Может быть, мысль, что ему придется лежать до утра в темноте под пьяный храп и слушать несметные голоса в промежутках, показалась ему невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the thought of himself lying there until daylight, with the drunken man snoring in the darkness and the intervals filled with the myriad voices, was more than he could bear.

В промежутках от торможения до торможения, когда коконы чуть-чуть разжимали свою мертвую хватку, мы с Амелией ухитрились обменяться двумя-тремя словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the few brief moments between the firings of the engine, when the constraint of the tubes relaxed a little, Amelia and I managed to exchange a few words.

В промежутках между войнами форт и его орудия содержались в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the wars the fort and its guns were maintained.

В промежутках между этими взаимодействиями свет движется с бесконечной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between these interactions, light moves at infinite speed.

В промежутках между съездами ЦКДИ находится в ведении Центрального Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between congresses the CCDI is under the authority of the Central Committee.

И дело не в размерах букв, не в промежутках между ними и цветами, которые они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not just a matter of the weight they use and the letter spacing and the colors.

В промежутках между приемами пищи дети предпочитают картофель фри, шоколад и газировку, в которых не хватает микроэлементов и пищевых волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between meal times, children prefer French fries, chocolate, and soda, which lack micronutrients and dietary fiber.

Оба покатились со смеху, и в промежутках между взрывами смеха Ральф еще несколько минут подряд извлекал из раковины эти звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amused both boys so much that Ralph went on squirting for some minutes, between bouts of laughter.

Небо посерело в промежутках между звездами, и бледный ущербный месяц стал прозрачным и хилым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky grayed among the stars, and the pale, late quarter-moon was insubstantial and thin.

В коротких промежутках между орудийными ударами продолжали выть сирены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howling sirens could still be heard between the frequent artillery blasts.

Недели складывались в месяцы, а он все продолжал поиски, в промежутках берясь за случайную работу, чтобы прокормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks counted up to months, and still he searched on, maintaining himself by small jobs of work in the intervals.

Согласно оригинальным Примечаниям, альбом был записан в течение двухчасового периода записи, в промежутках между полетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the original liner notes, the album was recorded during a two-hour recording span, in between flights.

А в промежутках мне приходилось следить за дикарем, исполнявшим обязанности кочегара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And between whiles I had to look after the savage who was fireman.

В промежутках он совершал турне по Западной Европе, посещая также Египет и Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean prostitutes worked in Taiwan during the Japanese colonial period.

В промежутках между нервными срывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between minor psychological breakdowns.

В более сухих лесах, с редким подлеском, регенерация эвкалипта может происходить в промежутках между пологами и используются системы частичного сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In drier forests, with sparse understoreys, eucalypt regeneration can occur in canopy gaps and partial harvest systems are used.

К счастью, письма Хейуорда приходили довольно редко, и в промежутках между ними Филип продолжал трудолюбиво заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily Hayward's letters came seldom, and in the intervals Philip settled down again to his industrious life.

Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level.

⟩, без промежуточного пространства перед знаком числа ⠼.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

⟩, without an intervening space before the number sign ⠼.

Это позволяет им нагреваться в течение коротких промежутков времени, чтобы избавиться от мороза, не нагревая содержимое морозильной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to be heated for short periods of time to dispose of frost, without heating the contents of the freezer.

Программы тактической ударной авиации должны были служить промежуточными решениями до появления следующего поколения самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tactical strike aircraft programs were meant to serve as interim solutions until the next generation of aircraft arrived.

В качестве промежуточной меры на поле боя водонепроницаемая обертка полевой повязки может быть помещена поверх отверстия, с чистой внутренней стороной против раны, и заклеена на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a battlefield interim measure, the waterproof wrapper of a field dressing can be placed over the hole, with the clean inside against the wound, and taped in place.

Посевы крови могут повторяться через определенные промежутки времени, чтобы определить, присутствует ли стойкая, а не преходящая бактериемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood cultures may be repeated at intervals to determine if persistent — rather than transient — bacteremia is present.

Для человека это абсолютно незначительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a human being, it's a imperceptible amount of time.

На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers.

А в промежутке вы хотите, наверно, напоить бедную девочку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I suppose you will make the poor child drunk!

К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time.

Что случилось за этот промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had happened in the interval?

Потому что он не задевает мухоловку в нескольких местах в течение некоторого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't it got to hit two of them within a certain time frame?

После промежуточных выборов в Палату представителей в 2018 году демократы выиграли 46 из 53 мест в Палате представителей конгресса в Калифорнии, оставив республиканцам семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 2018 midterm House elections, Democrats won 46 out of 53 congressional house seats in California, leaving Republicans with seven.

Каникулы в середине года длятся две недели, с конца мая до середины июня, в промежутке между двумя учебными семестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please discuss additional types that need to be accounted for on the template's talk page.

Какой промежуток времени правильный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the right amount of time?

Другая двойная спираль может быть найдена, прослеживая промежутки, или канавки, между прядями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another double helix may be found tracing the spaces, or grooves, between the strands.

И в промежутке ты придумала тактику, как нас победить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, you wrote how to beat us?

Нет, нет, нет, потому что Рону Вуду 67, а его новое жене 36, и это большой промежуток в возврасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, because Ron Wood is 67 and his new wife is 36, and that's the same age gap.

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

Апелляционный суд Аризоны, далее разделенный на два отдела, является промежуточным судом в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arizona Court of Appeals, further divided into two divisions, is the intermediate court in the state.

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Сообщенные значения твердости Виккерса и Кнупа были промежуточными между алмазом и c-BN, что делало новую фазу вторым по твердости известным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported Vickers and Knoop hardnesses were intermediate between diamond and c-BN, making the new phase the second hardest known material.

Генрих VII ежегодно прикасался к семи или восьми инфицированным людям, и были промежутки, длившиеся несколько лет, в течение которых он вообще не совершал ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry VII touched seven or eight infected people annually, and there were intervals lasting several years during which he did not perform the ritual at all.

Однако у других приборов отсутствовали какие-либо промежуточные поверхности, которые можно было бы изобразить таким образом, и поэтому требовалось внешнее корректирующее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other instruments lacked any intermediate surfaces that could be figured in this way, and so required an external correction device.

Если вы хотите сжать его - необходимо сообщить равное движение всем частицам вещества, так, чтобы в равной степени уменьшить разделяющие их промежутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to compress it, a uniform impulse must be communicated to all the particles of the substance, so as to diminish the interval that separates them in an equal degree.

В МБИИБЕ Телль-эль-Аджюль имел самое большое количество египетского импорта второго промежуточного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the MBIIB, Tell el-Ajjul had the largest number of Egyptian Second Intermediate Period imports.

И наоборот, игнорирование близко расположенных импульсов осуществляется путем установки постоянной времени RC больше, чем промежуток между паразитными триггерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, ignoring closely spaced pulses is done by setting the RC time constant to be larger than the span between spurious triggers.

Стойки проката автомобилей расположены на промежуточном уровне, расположенном между залами вылета и прилета пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car rental counters are located in an intermediate level situated between the departing and arriving passenger halls.

Амени Кемау был египетским фараоном 13-й династии во второй промежуточный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ameny Qemau was an Egyptian pharaoh of the 13th Dynasty during the Second Intermediate Period.

Жидкокристаллические состояния имеют свойства промежуточные между подвижными жидкостями и упорядоченными твердыми телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid crystal states have properties intermediate between mobile liquids and ordered solids.

В форме Промежуточная накладная нажмите кнопку Создать и введите на новой строке сумму чтобы создать новую строку, и введите в строку сумму промежуточной накладной или вычета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the On-account form, click New, and then enter the on-account amount or deduction on the new line.

В промежутке между второй и третьей атаками генерал Патнэм продолжал пытаться направить войска в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the interval between the second and third assaults, General Putnam continued trying to direct troops toward the action.

Поскольку вся дорожка записывается сразу, межсекторные промежутки могут быть устранены, экономя место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the entire track is written at once, intersector gaps can be eliminated, saving space.

В то время как другие промежуточные скоростные аллюры могут встречаться естественным образом у некоторых лошадей, эти четыре основных аллюра встречаются в природе почти у всех пород лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While other intermediate speed gaits may occur naturally to some horses, these four basic gaits occur in nature across almost all horse breeds.

Это также называется скретч-анализом, потому что он выполняется путем нанесения царапины на монослой клетки и получения изображений через регулярные промежутки времени с помощью микроскопа time lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also called a scratch assay because it is done by making a scratch on a cell monolayer and capturing images at regular intervals by time lapse microscope.

Эта тенденция достигла кульминации в 2014 году, когда республиканцы захватили все государственные учреждения в регионе на промежуточных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend culminated in 2014 when the Republicans swept every statewide office in the region midterm elections.

Что касается полового диморфизма у приматов, то человек относится к промежуточной группе с умеренными половыми различиями в размерах тела, но относительно большими семенниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding sexual dimorphism among primates, humans falls into an intermediate group with moderate sex differences in body size but relatively large testes.

Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels.


0You have only looked at
% of the information