Навозной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навозной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manure
Translate
навозной -


Здесь он увидел воробьев, прыгавших вокруг навозной кучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he caught sight of some sparrows hopping about by a pile of manure.

Иов сидел на навозной куче, покрытый язвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job sat on his dung heap, covered in boils.

Старуха провела их к колодцу во дворе, неподалеку от навозной кучи, и набрала ведро воды; Хоуард подавил брезгливость и опасения, и все напились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She led them to the well in the court-yard, not very distant from the midden, and pulled up a bucket for them; Howard conquered his scruples and his apprehensions and they all had a drink.

Анаэробные лагуны создаются из навозной жижи, которая вымывается из-под загона для животных и затем по трубопроводу поступает в лагуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic lagoons are created from a manure slurry, which is washed out from underneath the animal pens and then piped into the lagoon.

Целевая группа решила добавить в варианты В и С дополнительное освобождение, касающееся небольших мобильных резервуаров для навозной жижи и разбрасывателей навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force agreed to add under options B and C an additional exemption for small mobile slurry tankers and manure spreaders.

Вот как жилось на Навозной улице в те времена, когда Хенчард и Фарфрэ были мэрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was Mixen Lane in the times when Henchard and Farfrae were Mayors.

Но Питер всегда ищет алмаз в навозной куче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Peter always tries to find a diamond in the rough.

Там, среди навозной топи, стоял оборотный капитал: штук двадцать тощих коров да три лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a swamp of manure stood about twenty lean cows and three horses.

Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.

Другой подход-введение навозных жуков для взбивания поверхности навозной кучи и придания ей непригодности для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of dung beetles to churn up the surface of a manure heap and render it unsuitable for breeding is another approach.

Что ж, что бы это ни было, судя по всему в Западном крыле все жужжат, как мухи в навозной куче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whatever it is, I'm hearing the West Wing is abuzz like a fly in a shithouse.

Анри, я брошусь в канаву с навозной жижей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henri... I'm going to throw myself in a manure pit.

В самом конце, пораженный ужасной болезнью проказы и покинутый всеми, включая жену, он покидает город и поселяется на навозной куче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very last, smitten himself with the horrible disease of leprosy and abandoned by all, including his wife, he leaves the city and dwells on a dunghill.

Вы ненадолго исчезали; потом обнаруживалось, что вы опять тихо и мирно проживаете на Навозной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You disappeared for a time; then you were again found quietly living in Mixen Lane.

Застрял в навозной куче по шею, с копошащимися вокруг курицами, роющимися свиньями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're stuck in the dunghill up to your neck, with hens scratching around, pigs burrowing...

Воздух, взятый на пробу над навозной кучей, - это доказано наукой, - гораздо чище, чем воздух над Парижем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air taken from above a dung-heap, as has been scientifically proved, is purer than the air taken from above Paris.

Разбрасыватель для ленточного внесения удобрений обеспечивает внесение навозной жижи на уровне или чуть выше уровня почвы с помощью системы свешивающихся или стелющихся по земле трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Band-spreaders discharge slurry at or just above ground level through a series of hanging or trailing pipes.

Я хочу заявить что у меня особая связь с моей подругой... и из-за этого я счастлив как жук на навозной куче

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do declare spending special relationary time with my girlfriend... makes me happier then a bullfrog in a beetle bin



0You have only looked at
% of the information