Наглые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без комплексов, резко, без зазрения совести, неожиданный, крутой, грубый, пальцы веером, смелый, вольный
Her face was purple, and the little eyes in it had an impudent, malicious expression. |
|
Позвольте напомнить, что этот камень может выпустить шесть пуль в ваши наглые крошечные птичьи мозги. |
May I remind you that this stone can put six bullets into your insolent, little bird brain. |
Наглые торговцы-киндаты, эксплуатирующие истинно верующих и поклоняющиеся своим женщинам-лунам, а не святым звездам Ашара. |
Arrogant Kindath merchants exploiting the faithful and worshipping their female moons instead of Ashar's holy stars. |
Ужасно наглые и невоспитанные люди. |
Terribly arrogant and rude people. |
Собранные на площади женщины лишь изредка осмеливались смотреть в наглые глаза солдат. |
The nervous women only rarely met the soldiers' bold stares. |
Было ясно, что в нормальном состоянии ни один советский мальчик не вел бы такие глупые и наглые речи. |
It was clear that no schoolboy could ever speak so foolishly and rudely if he were normal. |
Вуберн, эти наглые обвинения. |
Woburn, these outrageous charges. |
They were so huge, so aggressive, so hungry. |
|
Наглые наши нью-йоркские дети сгребали мокрый снег и бросались жидкими снежками. |
Our insolent New York children packed the wet snow into snowballs and threw them at people. |
Это «наглые шутки со стороны людей, которые считают, что они наверху, и что им все равно, если это кого-то оскорбляет, — сказала Берди. |
It’s “the kind of cocky joking of people who feel on top and don’t care if they offend,” she said. |
Наглые ублюдки, большинство из них. |
Cheeky bastards, the lot of them. |
Мужик, эти ребята наглые. |
Man, these guys are bold. |
И прежде чем ты спросишь, да, все алхимики в истории — наглые лживые фокусники. |
And before you ask, yes, every alchemist in history is a lying, cheating illusionist. |
Прямые ножки, квадратное тельце, прямоугольная головка, умные наглые глазки. |
Straight legs, square body, oblong head, intelligent and cheeky. |
Я бы вытерпела его наглые притязания, пускай бы он хоть удвоил их. Но бедная Гарриет! |
He might have doubled his presumption to me—but poor Harriet! |
И над палатками носились совы, вдали тявкали койоты, а вонючки - злые, наглые вонючки -пробирались в самый лагерь и рыскали всюду в поисках съестного. |
And the owls coasted overhead, and the coyotes gabbled in the distance, and into the camp skunks walked, looking for bits of food-waddling, arrogant skunks, afraid of nothing. |
- наглые нарушения - brazen violation
- наглые и - brazen and