Наскочил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наскочил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
наскочил -


Очевидно, машина наскочила на дом и, разрушив его, застряла в развалинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if it had driven blindly straight at the house, and had been overwhelmed in its overthrow.

Наскочила на мель, - повторила я, - у нее, видно, дыра в днище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She's run aground,' I repeated. 'I expect she's got a hole in her bottom.'

Но наскочил на ветку и с грохотом шлепнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he tripped over a branch and came down with a crash.

В чем дело? Я, говорит, на такое золотое дело наскочил - ай люли! - миллионы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered what the matter was. 'I've got on the track of big money, oh, la-la, millions!' he said.

Тут дедушко дураков этих прислал прощенья просить, наскочила она на Мишку, хлысь его по щеке - вот те и прощенье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that very moment that fool of a grandfather must go and send those two to beg forgiveness; she sprang at Mischka and slapped his face. 'There 's your forgiveness!' she said.

Белый Клык с любопытством обнюхал щенка, за что Кичи еще раз наскочила на него и располосовала ему морду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang sniffed the puppy curiously, whereupon Kiche rushed upon him, gashing his face a second time.

Вот что. Сегодня утром я наткнулся на двух дравшихся воробьев, а вечером наскочил на задиристую бабу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See here; this morning I came across two sparrows fighting, this evening I jostled a woman who was quarrelling.

Заблудившись в тумане, Ладога наскочила на банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ladoga had lost its way in the fog and gone aground.

Конечно, само судно потеряно, если оно наскочило на риф, как сказал мистер де Уинтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners will lose their ship, though, if she's run on the reef as Mr de Winter said.'

Колесо наскочило на кучу щебня, свернуло вбок, перекатилось через дорогу, с размаху стукнулось обо что-то, и я вылетела на мостовую, как пробка из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tire bumped on gravel, skeetered across the road, crashed into a barrier and popped me like a cork onto pavement.

Он все время шел с ней и забавлял ее, с большим искусством изображая последнего оратора, и вдруг пропал в суматохе, когда наскочили драгуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been walking with her all the while, amusing her with a highly skillful imitation of the last orator, and had suddenly vanished in the turmoil when the dragoons fell upon them.

По пути сюда, такси наскочило на бордюр и придавило старушку, и я, я словно вошёл в сумасшедший режим адреналина и как-то поднял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way here, a taxi jumped the curb and it pinned this old lady, and I-I just went into this, like, crazy adrenaline mode and I somehow lifted it off her.

Первый так резко остановился на поляне, что второй чуть не наскочил на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first man stopped short in the clearing, and the follower nearly ran over him.

Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not pleasant, but what's to be done, my dear fellow?



0You have only looked at
% of the information