Начавшую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начавшую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
started
Translate
начавшую -


Он особенно презирал антикоммунистическую кампанию сенатора Джозефа Маккарти, начавшуюся в 1950 году и получившую название маккартизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He particularly despised the anti-Communist campaign of Senator Joseph McCarthy that began in 1950 and which became known as McCarthyism.

Германская империя и Австро-Венгрия организовали первую общенациональную имплементацию, начавшуюся 30 апреля 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Empire and Austria-Hungary organized the first nationwide implementation starting on April 30, 1916.

Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.

5 апреля Дилан начал двадцатипятилетнюю поездку по Северной Америке, начавшуюся в Спрингфилде, штат Иллинойс, и завершившуюся чуть более месяца спустя в Мемфисе, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 5 Dylan started a twenty-five stop date of North America starting in Springfield, Illinois and coming to an end just over a month later in Memphis, Tennessee.

Его правление ознаменовалось воссоединением с нацистской Германией, принятием антисемитских законов и в конечном итоге переросло в личную диктатуру, начавшуюся в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign was marked by re-alignment with Nazi Germany, adoption of anti-semitic laws and ultimately evolved into a personal dictatorship beginning in 1938.

Танзания сравнительно хорошо пережила Великую рецессию, начавшуюся в конце 2008 или начале 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania weathered the Great Recession, which began in late 2008 or early 2009, relatively well.

Он также вдохновил серию театральных фильмов с участием Тома Круза, начавшуюся в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also inspired a series of theatrical motion pictures starring Tom Cruise beginning in 1996.

Он описал ее как начавшуюся в 2004 году, с гражданских беспорядков, связанных с президентскими выборами того года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described it as beginning in 2004, with civil unrest surrounding the presidential election of that year.

Некоторые историки указывают на научную революцию, начавшуюся в XVI веке, как на период, когда наука развивалась в узнаваемой современной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians point to the Scientific Revolution that began in 16th century as the period when science in a recognizably modern form developed.

Распространение этого на откровение приводит к интерпретации книги Как Божьего взгляда на борьбу за искупление, начавшуюся миллиарды лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extending this to Revelation leads to an interpretation of the book as God's view of the struggle of redemption, beginning billions of years ago.

Гостевые ранчо возникли в ответ на романтизацию американского Запада, начавшуюся в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guest ranches arose in response to the romanticization of the American West that began to occur in the late 19th century.

Распространение этого на откровение приводит к интерпретации книги Как Божьего взгляда на борьбу за искупление, начавшуюся миллиарды лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extending this to Revelation leads to an interpretation of the book as God's view of the struggle of redemption, beginning billions of years ago.

Союз Гадяча спровоцировал войну между казаками и москалями / русскими, начавшуюся осенью 1658 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union of Hadiach provoked a war between the Cossacks and the Muscovites/Russians that began in the fall of 1658.

Продолжая тенденцию, начавшуюся в 1970-е годы, неравенство доходов росло и ускорилось в 1980-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a trend that began in the 1970s, income inequality grew and accelerated in the 1980s.

Он возглавил кампанию Олайту в Гилане, начавшуюся в 1306 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lead Öljaitü's campaign in Gilan, starting from 1306.

Эти драматические события стали проливать свет на начавшуюся борьбу за расовую справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dramatic events began to bring light to the fight for racial justice that was beginning to emerge.



0You have only looked at
% of the information