Недопитым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. |
Pierre threw off his cloak and entered the first room, in which were the remains of supper. A footman, thinking no one saw him, was drinking on the sly what was left in the glasses. |
Рядом с кроватью на столике стоял поднос с остатками завтрака - бокал с недопитым апельсиновым соком, пустая кофейная чашка. |
A breakfast tray with the remains of orange juice and coffee on it was on a table beside her. |
Недопитые бутылки рома, недоеденных кур... |
Half-finished rum bottles, uneaten chicken... |
Рядом на земле стояла чаша с недопитым майским крюшоном и бокал. |
Beside him on the ground he had a glass and what remained of the May bowl of hock flavoured with woodruff. |
Она пересекла комнату, шаркая ногами, подобрала чей-то недопитый стакан, выпила остатки и вышла. Вскоре она вернулась с дюжиной дорогих бутылок. |
She shuffled across the room, picked somebody's unfinished drink off the floor, drank the remnant, walked out and came back with an assortment of expensive bottles. |
Рядом лежала недоеденная лепешка с медом, недопитым остался чай. |
A half eaten scone spread with honey was beside her and her tea cup was still half full. |
Камин загромождали тарелка с пирожными, бутылка шартреза и две недопитые рюмки. |
A plate of cakes, a bottle of chartreuse, and two liqueur glasses, still half full, encumbered the mantel-shelf. |