Необозримыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необозримыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
необозримыми -


Неслышно надвигалась ночь, и ее прозрачный сумрак, будто легкий креп, окутывал раскинувшиеся справа необозримые поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night was stealing gently on, wrapping in its transparent shadow, like a fine gauze, the broad landscape stretching away to the right.

Что значит пылинка человеческой доброты в необозримом море нищеты и отчаяния!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A speck of human kindness in the sea of need and despair!

Кроме заячьих следов, необозримую снежную равнину пересекают рысьи, ямка к ямке, тянущиеся аккуратно низанными нитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides hare tracks, the vast snowy plain is crossed by lynx tracks, hole after hole, strung neatly on a drawn-out thread.

Лежит светла, необозрима; Гадает старость сквозь очки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immense and light, at distance waiting; Through glasses old people guess

Солнце сияло. Снег лежал ослепительной пеленою на необозримой степи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone brightly; the snow stretched afar like a dazzling sheet.

Теперь в глазах Эммы багровым заревом полыхал необозримый, словно океан, Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris, more vague than the ocean, glimmered before Emma's eyes in an atmosphere of vermilion.

Он был единовластным Ксерксом необозримых диких табунов, чьи пастбища в те дни были ограждены лишь Скалистыми горами да Аллеганским кряжем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the elected Xerxes of vast herds of wild horses, whose pastures in those days were only fenced by the Rocky Mountains and the Alleghanies.

Я побывал здесь прошлой ночью и спрятал на этих необозримых просторах целую кучу разных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here last night and hid a bunch of items on the landscape.

Это строение необозримо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That edifice is colossal.

Беспрестанно и без умолку шевелящийся и рокочущий за дверьми и окнами город есть необозримо огромное вступление к жизни каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceaselessly stirring and murmuring outside the doors and windows, the city is a vastly enormous introduction to the life of each of us.

Прошло пять или десять лет, и однажды тихим летним вечером сидели они опять, Г ордон и Дудоров, где-то высоко у раскрытого окна над необозримою вечернею Москвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five or ten years went by, and one quiet summer evening they were sitting again, Gordon and Dudorov, somewhere high up by an open window over the boundless evening Moscow.

Без труда можно было различить смутные очертания высоких деревьев, сливавшихся в необозримые леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could easily distinguish a confused mass of great trees, which extended beyond the limits of their view.

Словно он распахнул перед ней окно, за которым открывались необозримые дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a vast open window out of which she was looking upon an almost illimitable landscape.

Автомобили - это лишь одна узкая борозда в необозримом поле новых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motoring is just one aspect of a whole field of new research.

Евразия защищена своими необозримыми пространствами, Океания - шириной Атлантического и Тихого океанов, Остазия -плодовитостью и трудолюбием ее населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurasia is protected by its vast land spaces, Oceania by the width of the Atlantic and the Pacific, Eastasia by the fecundity and industriousness of its inhabitants.

Г еоргий Победоносец скакал на коне по необозримому пространству степи, Юрий Андреевич видел сзади, как он уменьшается, удаляясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. George galloped on horseback across the boundless expanse of the steppe; Yuri Andreevich saw him from behind growing smaller as he moved away.

Вот стены растаяли, растворились в необозримых просторах опаленных солнцем лугов и бездонного жаркого неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the walls dissolved into distances of parched weed, mile on mile, and warm endless sky.

Изящное животное на мгновение задержалось на пороге, вытянув шею, словно, стоя на краю скалы, оно озирало расстилавшийся перед ним необозримый горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elegant beast halted for a moment on the threshold, stretching out its neck as though, perched on the summit of a rock, it had before its eyes an immense horizon.

Впереди возвышалось высоченное серебряное древо, корни которого охватывали ствол, а ветви терялись в необозримой вышине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filling the horizon ahead was a tall silver tree, its roots twisting about itself, the tips of its branches lost in the distance.



0You have only looked at
% of the information