Побывал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Побывал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I visited
Translate
побывал -


В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen.

Один маленький Кеклби побывал на семи званых вечерах и всюду рассказывал эту историю с подобающими поправками и дополнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Cackleby himself went to seven evening parties and told the story with comments and emendations at each place.

Да, я побывал в Святая Святых и, поглядите, не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes! I entered the Holy of Holies and, lo, I did not die.

Он побывал в Венеции, Ферраре, Ченто, Лорето, Болонье и Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traveled to Venice, Ferrara, Cento, Loreto, Bologna, and Rome.

Геракл не верит, но побывал в Гадесе и видел пса Цербера и мертвые души других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herakles does not believe but has been to Hades and has seen the dog Cerberus and the dead souls of others.

Кроме того, Хант побывал на Аляске и в Йеллоустонском национальном парке в США, а также в Гватемале, Индии, Непале и Мадагаскаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunt has additionally travelled to Alaska and Yellowstone National Park in the USA, and Guatemala, India, Nepal, and Madagascar.

Везде, где он побывал, ему оказывали ...теплый и любезный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been warmly and graciously received everywhere he goes.

Оуэн бывший морской котик, побывал везде: от Косово до Кювейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen's a former Marine, served everywhere from Kosovo to Kuwait.

Флетчер отвечает: Я так и делал, пока не побывал в Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher responds 'I did, until I visited Glasgow.

Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me.

Затем побывал в аптеке, потом на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried the apothecary. Then the market.

На сей раз капеллан боялся, что полковник отчитает его за то, что накануне вечером он побывал без разрешения в офицерском клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain's initial fear had been that the colonel intended reprimanding him for having gone back into the officers' club without permission the evening before.

Я побывал в Дамаске в феврале 2012 года и увидел город, который не разделен этнической или религиозной враждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visited Damascus in February 2012 and I saw a city that was not divided by ethnic or religious animosity.

Я в юности побывал на театральных подмостках, но актерства не было в моей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cracked the boards in my youth, but I never really had it in my blood.

Интернирование не ограничивалось теми, кто побывал в Японии, но включало очень небольшое число немецких и итальянских вражеских иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internment was not limited to those who had been to Japan, but included a very small number of German and Italian enemy aliens.

Гейл Винанд однажды побывал в клубе, явившись без предупреждения посреди собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail Wynand appeared at a meeting once, entering unexpectedly in the middle of a session.

В 2008 году советник начальника штаба по проблемам женщин побывал в подразделениях чилийской армии для изучения вопроса о том, как обстоит дело с прохождением женщинами военной службы в ее рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Chief of Staff's Advisor on Women's Issues visited the Chilean army in order to study the matter of female service among its ranks.

Но он же у нас во Франции побывал. И я слышал там ни один ирландишка так не драил сортиры, как наш Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know, he was over there in France, and I heard there wasn't one paddy that could scrub a latrine whiter than our Jim.

Я побывал во всех хижинах поселения и не нашел ни малейшего следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have examined every lodge in the village, without discovering the slightest trace of her presence in the tribe.

Это всего лишь мое наблюдение как человека, который побывал в статье для каждого штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just my observation as someone who has been to an article for every state.

Уэсли также связан с Дербиширским городом Чапел-ан-Ле-Фрит, где он побывал четыре раза между 1740 и 1786 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley also has links to the Derbyshire town of Chapel-en-le-frith, where he visited four times between 1740 and 1786.

Пишу я тебе из меблированных комнат Стоимость, после того как побывал по всем делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing to you from the Good-Value Furnished Rooms, having finished all my business.

Но до этого Фаррелл уже побывал в квартире Сьюзен, где их юный Роман разгорается всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before this, Farrell has already gone to Susan's apartment, where their fledgling romance is re-ignited in earnest.

Чувствую себя так, как будто побывал в бетономешалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I've been through a cement mixer.

Я побывал во многих местах, вытворял такое, что вам даже не вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine.

но есть некоторые хорошие вещи в поездке на Северный полюс, потому что он побывал во многих местах, и он увидел некоторые новые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but there are some good things about the trip to the nortpole cause he went to alot of places and he got to see some new things.

Данные GPS показали, что он уже побывал в Дюнкерке и Лилле во Франции и Брюгге в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPS data showed it had previously travelled to Dunkirk and Lille in France and Bruges in Belgium.

Автомобиль служил президентам Никсону, Форду и Картеру и побывал в 32 странах, прежде чем был отправлен в отставку в середине-конце 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car served Presidents Nixon, Ford, and Carter, and traveled to 32 nations before it was retired in the mid-to-late 1970s.

В ту же поездку он посетил Республику Арцах, где побывал на стрельбище и произвел там стрельбу из оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that same trip he visited the Republic of Artsakh where he visited a shooting range, and fired weapons there.

Блай побывал на острове вместе с Куком и знал, что его обитатели могут вести себя непредсказуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bligh had visited the island with Cook, and knew that the inhabitants could behave unpredictably.

Наверное, я пытался убедить себя, что Пенни ошибается в Филлори, несмотря на то, что он побывал там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I've been trying to convince myself that Penny's somehow wrong about Fillory despite having actually been there.

По сравнению с нашими города Терры - а я побывал во многих столицах - просто скопище варваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, Terran cities—I have known most major ones-are barbaric.

Тур также несколько раз побывал в Австралии, Орхусском университете в Дании в апреле 2009 года, Италии и Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour has also traveled to Australia several times, Aarhus University in Denmark in April 2009, Italy and The Netherlands.

Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive.

Эти двое знали друг о друге, Эванс побывал на раскопках Шлимана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men knew of each other, Evans having visited Schliemann's sites.

К 18 годам ты уже везде побывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been all round the world by the time you were 18.

Бендер, ты уже побывал в Голландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went all the way to Holland already?

Прежде чем приехать сюда, я побывал в Гоулберне, сказал, что его выпускают, и дал понять, что в Дрохеде все давным-давно знают, где он и почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visited him in Goulburn Gaol to tell him the news before I came here, and I had to let him know everyone on Drogheda had always been aware what had happened to him.

Папа Римский побывал в Иордании, где его приветствовала королевская семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope has been to Jordan, where he was welcomed by the royal family.

Крыл побывал в нескольких турах по Скандинавии, Северной Америке и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kryl went on several tours across Scandinavia, North America and Australia.

Как будто побывал в их шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if I were inside their skin.

Он признается ей, что побывал на поверхности Земли без разрешения и что видел других людей, живущих за пределами мира машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confides to her that he has visited the surface of the Earth without permission, and that he saw other humans living outside the world of the Machine.

Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people can say they've been in the same honey pot as Jack Nicholson?

Гейни побывал во всяких переделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heini had a hand in all sorts of things.

Перед свадьбой Берлин побывал в доме ее матери и получил ее благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin had gone to her mother's home before the wedding and had obtained her blessing.

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

Я побывал во Франции, на берегу Паломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go to France, end up on Omaha Beach.

Мне рассказывал один, он побывал со своей эскадрильей во Франции и в Италии, что Швейцария - какой-то остров света - света и мира, - одно ведь связано с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who was in France and Italy with his squadron told me that. He said Switzerland was like an island of light-of light and peace, for one means the other.

Много лет назад англофильский отец Умэдзаки побывал в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years before, Umezaki's anglophile father had traveled to England.

Ричард Эбернети побывал в коттедже, говорил с Корой и мог назвать имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Abernethie had been down to the cottage. He had talked to Cora. He had, perhaps, actually mentioned a name.

Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there.

Ты побывал в чистилище, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to purgatory, my friend.

Накануне он побывал на линии фронта, где осмотрел позиции вокруг Луганска и получил донесения от военных командиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before, he visited the front line, where he examined positions around Luhansk and received reports from military commanders.

И все же за эти семь дней я побывал дальше, чем за все тридцать лет, - думает он - Но так и не вырвался из этого круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And yet I have been further in these seven days than in all the thirty years,' he thinks. 'But I have never got outside that circle.

В детстве я побывал во всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a boy, I took it upon myself to discover each one.

Василиск побывал здесь в свои первые посещения этого района, и микониды понесли огромные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basilisk had come in here in its first travels to the region, and the myconids had suffered a great loss.



0You have only looked at
% of the information