Несгораемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несгораемых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fireproof
Translate
несгораемых -


Это она настояла на несгораемых видеозаписях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was she who pushed for flame-retardant cabinets... for the videotapes.

Они забыли, что почти всё хранилось в несгораемых сейфах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They overlooked the fact that most of them were in fireproof vaults.

Вполне вероятно, что в графстве был установлен несгораемый сейф для безопасного хранения записей совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probable that the Shire installed a fireproof safe for secure storage of council records.

Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere.

Они вместе прошли в кабинет к несгораемому шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed together into the study with the fireproof safe.

Кен бевел-бывший офицер американской морской пехоты, пастор и актер, который снялся в фильме 2008 года несгораемый и фильме 2011 года отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Bevel is a former American Marine Corps officer, pastor and actor who co-starred in the 2008 film Fireproof and the 2011 film Courageous.

Надеюсь, этот маркер несгораемый, потому что у меня в багажнике лежит огнемёт, и это дурацкое дерево в его списке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope that marker's fireproof 'cause I got a flamethrower in my truck with this stupid tree's name on it!

Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe.

Бросив Остапа и студента Иванопуло в трактире, Ипполит Матвеевич пробрался в розовый домик и занял позицию у несгораемой кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving Ostap and the student Ivanopulo in a bar, Ippolit Matveyevich made his way to the little pink house and took up his stand by the cabinet.

Правда, сгорел мой саквояж, но остались несгораемые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, my bag went up in flames, but my ideas are fire-proof.

Ничто не могло растопить холод несгораемого шкафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing could thaw the cold of the cabinet.

Дома всегда были несгораемыми. Поверьте моему слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houses. have always been fireproof, take my word for it.

И так, у меня есть веские основания что бы начать работать, Но твои показания сделают все несгораемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've got a strong case, ready to go, but your testimony will make it watertight.

Старик от всего этого рехнулся и утром ходил по Праге и дюжинами заказывал себе несгораемые шкафы... Вот это называется - повезло в карты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before the morning he was already off his head and was going about Prague ordering burglar-proof safes by the dozen. That's what they call success at cards.'

Она уже знала теперь, в какие дни хранятся у нотариуса в его несгораемом железном шкафу особенно крупные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She already knew now on what days the notary kept in his fireproof iron safe especially large sums.

Кавалерист отходит в глубь комнаты и снова начинает с любопытством рассматривать ящики -и несгораемые и всякие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper retires to a distant part of the room and resumes his curious inspection of the boxes, strong and otherwise.

У стены за ситцевой занавеской виднелся несгораемый шкаф таких громадных размеров, что в нем, по всей вероятности, хранились вещи более крупные, чем ассигнации и векселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the wall, under some remnants of calico, one glimpsed a safe, but of such dimensions that it must contain something besides bills and money.

Оставшись один в кабинете, я открыл несгораемый шкаф и извлек содержимое того ящика, в котором должен был найти инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left alone in the study, I opened the safe and withdrew the contents of the drawer in which he had told me I would find my instructions.

Кен бевел-бывший офицер американской морской пехоты, пастор и актер, который снялся в фильме 2008 года несгораемый и фильме 2011 года отважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Bevel is a former American Marine Corps officer, pastor and actor who co-starred in the 2008 film Fireproof and the 2011 film Courageous.

В первую очередь я сделал здание несгораемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First thing I did was make sure the building was fireproof.

Несгораемая касса была, видимо, наспех открыта и брошена среди рухляди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cash box had been hastily smashed open and thrown under the debris.



0You have only looked at
% of the information