Несгораемый ящик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
safe | сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик |
несгораемый шкаф - safe
несгораемый сейф - fireproof box
Синонимы к несгораемый: негорючий, невоспламеняемый, огнестойкий, огнестойкое вещество
Значение несгораемый: Сделанный из огнеупорного материала.
имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel
опустить в почтовый ящик - drop into the mailbox
денежный ящик - money box
патронный ящик - ammunition box
неконтролируемый почтовый ящик - unmonitored mail box
ящик с патронами - cartridge box
ящик для предложений - suggestion box
зелёный ящик - green box
левый ящик - left drawer
бельевой ящик - underwear drawer
переносной ящик для голосования - portable ballot-box
Синонимы к ящик: электронная почта, институт, завод, телевизор, гроб, коробка, чемодан, творило, касса
Раньше я синхронизировал свой почтовый ящик с Outhouse, и хочу сделать то же самое для Thunderbird. |
I used to sync my email inbox with Outhouse, and want to do the same for Thunderbird. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день. |
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off. |
Она всегда ищет семейный ящик с инструментами... |
She's always looking for the family toolbox... |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Архивный почтовый ящик содержит собственную папку Элементы для восстановления, и к нему применяются те же квоты папки таких элементов, что и к основному почтовому ящику. |
The archive mailbox contains its own Recoverable Items folder and is subject to the same Recoverable Items folder quotas as the primary mailbox. |
Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются. |
When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold. |
Убедитесь, что указанный почтовый ящик пользователя отображается на заданном сервере Exchange. |
Verify the user mailbox specified is displayed on the Exchange server specified. |
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. |
I gotta find the bartender and deliver this box of barstool softener. |
Если отключить архивный почтовый ящик для почтового ящика пользователя, а потом включить его для этого же пользователя, данный почтовый ящик пользователя получит новый архивный почтовый ящик. |
If you disable an archive mailbox for a user mailbox and then enable an archive mailbox for that same user, that user mailbox will get a new archive mailbox. |
Прежде всего, уход России из Донбасса откроет настоящий ящик Пандоры, откуда посыплются многочисленные разоблачения и страшные открытия. |
First and foremost, any Russian withdrawal from the Donbas would open up a veritable Pandora’s box of revelations. |
Убийца ударил Робин по голове, засунул её в ящик со снегом и поднял её к стропилам. |
Killer hit Robyn in the head, stuffed her in the snow box, and lifted her up to the rafter. |
В стене была дверца, она открылась, когда приезжие позвонили; оттуда вышел неопрятный увалень и внес сундучок Филипа и его ящик с игрушками за ограду. |
There was a little door in it, which opened on their ringing; and a clumsy, untidy man came out and fetched Philip's tin trunk and his play-box. |
Я еще не дошел до того, чтобы забираться в ящик во время своих размышлений, но логический вывод из моей теории именно таков. |
I have not pushed it to the length of getting into a box to think, but that is the logical outcome of my convictions. |
I was behind her as she pulled the drawer open. |
|
I hope that's a new letterbox. |
|
Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман. |
Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket. |
They passed together into the study with the fireproof safe. |
|
Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале. |
All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды. |
I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it. |
Она пристально посмотрела на меня поверх очков, открыла какой-то ящик, принялась шарить в нем и шарила так долго, что мои надежды начали уже угасать. |
She peered at me over her spectacles, and then she opened a drawer and fumbled among its contents for a long time, so long that my hopes began to falter. |
I put them in salt in the box.'' |
|
Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья. |
Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun. |
Beauchamp had meanwhile drawn the box of pistols from the carriage. |
|
Look, there's a box of maps. |
|
Только абонентский ящик, но он уже им не пользуется. |
Nope, just an old PO box that's no longer his. |
Ящик для бюллетеней должна нести я |
The ballot box must be carried by the agent. |
Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок. |
If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon. |
Hey, Jenny, can you put that in the mail for me? |
|
И я услышал, как она роется в столе у Д.Б. -открывает ящик за ящиком и шарит там. |
Then I heard her over at D. B. 's desk, opening a million drawers and feeling around with her hand. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Slim sat down on a box and George took his place opposite. |
|
Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок. |
Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps. |
Если хотите сделать пожертвование, то ящик для сборов позади меня. |
If you wish to make a contribution, the collection plate is behind me. |
I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct. |
|
Китинг встал, потащился к платяному шкафу, открыл ящик, вытащил мятый лист бумаги и протянул его Тухи. |
Keating got up. He dragged his feet to a dresser, opened a drawer, took out a crumpled piece of paper and handed it to Toohey. |
I was locked in a box, and I was almost burned alive. |
|
Ящик, облицованный серебром и свинцом. |
A box lined with silver and lead. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге. |
Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber. |
Ma piled the washed dishes on a box. |
|
Эбеновое дерево, ящик для носков с подогревом, полный фарш. |
Zebrawood, heated sock drawer, the works. |
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз. |
P.O. Box 119, Locust Falls. |
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. |
P.O. Box 91 Ocean View, Washington. |
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
Брюшко самца у некоторых видов в значительной степени полое и действует как звуковой ящик. |
The male abdomen in some species is largely hollow, and acts as a sound box. |
В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик. |
Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them. |
Конвергенция медиа происходит, когда несколько продуктов объединяются, чтобы сформировать один продукт с преимуществами всех из них, также известный как черный ящик. |
Convergence of media occurs when multiple products come together to form one product with the advantages of all of them, also known as the black box. |
Хотя концепция стратегической противоракетной обороны до сих пор остается в ведении Агентства по противоракетной обороне, большинство концепций оружия с направленной энергией были отложены в долгий ящик. |
Though the strategic missile defense concept has continued to the present under the Missile Defense Agency, most of the directed-energy weapon concepts were shelved. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Ходили слухи, что стеклянные окна в лодке действовали как ящик, заманивая пассажиров внутрь. |
There was a rumor that the glass windows on the boat had acted like a box, trapping the passengers inside. |
В версии Херста коллекционный ящик показан сломанным и пустым. |
In Hirst's version the collecting box is shown broken open and is empty. |
Именно этот кровельный ящик убедительно указывает на то, что гробница была построена с учетом астрономического аспекта. |
It is this roofbox which strongly indicates that the tomb was built with an astronomical aspect in mind. |
Одна из идей состояла в том, чтобы оставить фотографию, но поставить черный ящик на лицо женщины. |
Knowledge of the effects of hemagglutinin mutations assists in the development of antiviral drugs. |
Этот небольшой взрыв пробил его перчаточный ящик, позволив воздуху проникнуть внутрь и воспламенить какой-то сыпучий урановый порошок. |
This small explosion breached its glovebox, allowing air to enter and ignite some loose uranium powder. |
Его давний сайт мертв, и почтовый ящик, которым он пользовался в течение многих лет, теперь возвращает его почту непрочитанной. |
His long-running website is dead and the post office box he had used for years now returns his mail unread. |
Красная пешка была отложена в долгий ящик, и контракт Рэнда на ее переписывание истек. |
Red Pawn was shelved and Rand's contract for rewrites on it expired. |
Теперь мы начнем восстанавливать статью Сербия, ящик с Косово и Воеводиной, ящик только с Воеводиной, ящик самой Сербии. |
Now we are going to start reparing Serbia article, a box with Kosovo and Vojvodina, a box only with Vojvodina, a box of Serbia itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несгораемый ящик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несгораемый ящик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несгораемый, ящик . Также, к фразе «несгораемый ящик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.