Нравилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта приостановка была вызвана финансовым положением схемы, которая, как известно, не нравилась многим в F1 из-за расположения схемы. |
This suspension was due to the financial situation of the circuit, known to be disliked by many in F1 due to the circuit's location. |
You liked my short hair, right? |
|
Ему это не нравится. Поначалу ему тоже не нравилась его электрогитара. |
He doesn't like it. He didn't like his electric guitar at first either. |
Я надеюсь, что Вам нравилась моя история, может быть, она не интересная, но это - реальный день из моей жизни. |
I hope you like my story, may be it`s not interesting, but it is real day of my life. |
Он иронически улыбался, но речь Турбина ему нравилась и зажигала его. |
He was smiling ironically, but Turbin's speech had pleased him and excited him. |
I Liked you better when you had a few drinks in you. |
|
Мне никогда не нравилась брюсселькая капуста, но я не отрицаю ее существования. |
I've never liked brussels sprouts, but I don't deny they exist. |
Они надеялись свергнуть Рэндольфа, захватив голоса сторонников прав штатов, которым не нравилась репутация сенатора. |
They hoped to unseat Randolph by capturing the vote of states' rights supporters who were uncomfortable with the senator's reputation. |
After all, I liked her enough to marry her last night. |
|
Хорошо, но тебе и Ванесса сначала не нравилась, так? |
OKAY, BUT YOU HAD YOUR DOUBTS ABOUT VANESSA IN THE BEGINNING, |
Поставленный во главе спасения экономики, Дэн принял прагматичную политику, которая не нравилась идеалистическому Мао. |
Put in charge of rescuing the economy, Deng adopted pragmatic policies that the idealistic Mao disliked. |
Собственно, этот человек был глубоко безразличен Фрэнку, но миссис Сэмпл ему по-прежнему нравилась, хотя он и редко ее видел. |
But he was not interested in him personally. He liked Mrs. Semple, though he did not see her very often. |
Джек с ней гулял по моей просьбе, но ему нравится эта девушка, или нравилась. |
Jack did take her out as a favor to me, but he really likes that girl, or liked that girl. |
Ему нравилась горячность Хенчарда, даже если она его стесняла, а несходство их характеров усиливало его симпатию к хозяину. |
He liked Henchard's warmth, even if it inconvenienced him; the great difference in their characters adding to the liking. |
Мне нравилась система. |
I loved the order. |
They like the Ryan storyline better. |
|
Ей не нравилась роль, которую Англиканская церковь XIX века иногда играла в усилении угнетения бедных. |
She disliked the role the 19th century Church of England would sometimes play in worsening the oppression of the poor. |
Позже мы попытались перезаписать его, и мне это не понравилось ... Мне нравилась только временная! |
This response can be conditioned e.g. to the cry of the baby. |
Ted, as you know, I've always been very, very fond of your mother. |
|
И все же, несмотря на все эти досады и огорчения, Атланта ей нравилась. |
But in spite of these discomforts, Atlanta pleased her very well. |