Обтяжку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обтяжку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close-fitting
Translate
обтяжку -


Так я выяснил, что песочно-синяя ветровка была мне сильно в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how I figured out that powder-blue windbreaker washed me out so much.

Обычно целый год грызешь гранит науки на боксерах, пока не заслужишь шмотки в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, usually, you have to spend a year cutting your teeth in boxers... before you even get into the tight stuff.

И платья в обтяжку которые еле прикрывали твои ого-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tight little dress that barely covered your hoo-ha.

Я торчу перед входом в футболке в обтяжку и зазываю людей внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stand out front in a tight T-shirt and beg people to come in.

Ты можешь носить все в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can wear elastic everything.

Реум изготовлял пластиковую обтяжку для Бетти Джеймс в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reum manufactured the Plastic Slinky for Betty James for several years.

И как твой босс, я скажу тебе, если хочешь в руководство этой компании, носи брюки в обтяжку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as your boss, I should tell you, if you wanna get ahead in this company, wear tighter pants!

Он отворил дверцу, и из машины вышел высокий молодой человек в сером костюме в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened, and from the cushions within emerged a tall young man in a clinging dove-grey overcoat.

Мальчикам нравится больше правильная речь, чем джинсы в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys are more impressed by good grammar than tight jeans.

И я бы одел их в совсем другие одежды: ярко-красные штаны в обтяжку и узкие, короткие белые камзолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' I'd get my men to wear different clothes: appen close red trousers, bright red, an' little short white jackets.

Указав на короткие шорты в обтяжку и на альпийские ботинки, он произнес: - Теперь я могу с уверенностью сказать, что передо мной американка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He motioned to her short pants and hiking boots. Now you I can tell are American!

Ты вернулся на простор холостяцкой жизни, Променял боксеры на трусы в обтяжку, начал ходить в спортзал, делаешь пересадку волос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're back in the single scene, trading boxers for briefs, hitting the gym, scoring hair plugs...

Ну, я просто всегда представлял, что ты из тех, кто любят в обтяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just always pictured you as a tighty-whitey guy

Костюм коротковат и сидит в обтяжку, - я подрос на солдатских харчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit is rather tight and short, I have grown in the army.

Шуна, когда ты хотела носить на работу короткую юбку в обтяжку, кто сказал тебе быть самой собой и не упускать возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shauna, when you wanted to wear short, tight-fitted skirts to work, who told you to be yourself and go for it?

Тренировочный костюм, который был тебе в обтяжку, повиснет на тебе, как мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your tracksuit will start to flap around on you.

Это там ты узнала о джинсах в обтяжку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that where you learned about tight jeans?



0You have only looked at
% of the information