Огрызаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Огрызаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snap
Translate
огрызаться -

  • огрызаться гл
    1. snap
      (щелкать)
    2. snarl
      (спутывать)

глагол
snapщелкать, защелкиваться, огрызаться, огрызнуться, укусить, затрещать
snarlрычать, огрызаться, ворчать, спутывать, смешивать, приводить в беспорядок

  • огрызаться гл
    • рычать · щелкать · отвечать · рявкать

парировать, обкусываться, отвечать

Огрызаться О собаке: издавать короткий злобный лай, грозя укусом.



«Когда ты лишаешь государство возможности играть мускулами, оно вынуждено огрызаться», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When you deny a state’s ability to project power, it has to lash out,” Lee says.

Хватит обращать внимания на трибуны или на твиттер, или огрызаться или на черт знает что еще, что отвлекает ваше внимание от игры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, stop focusing on the stands or Twitter or smack talk or whatever the hell else is giving you attention deficit out there!

Ладно, потом мы будем учиться сутулиться, закатывать глаза и огрызаться с моим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, next we'll work on slouching, eye- rolling and talking back to my dad.

К счастью, присмирел и Оглоед, перестал орать и огрызаться, теперь-то видно было, что он не притворяется, укрутила болезнь и его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, even 'Bone-chewer' had become quite tame. He had stopped roaring and snarling and it was obvious now he wasn't pretending; the disease had laid him low too.

Знаешь, работники гос служб имеют предписание, знаешь, огрызаться, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,civil servants have a documented propensity to,you know,snap,so... okay.

Если самка невосприимчива, она может сидеть, лежать, огрызаться, отступать или иным образом отказываться от сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the female is unreceptive, she may sit, lie down, snap, retreat, or otherwise be uncooperative.

Ага, что... не смей огрызаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, why... don't you talk back to me!

Да, так и есть, потому что мы можем огрызаться друг на друга, и это не будет иметь значения и это не проблема, это не беда, знаешь, что я имею в виду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we are, cos we can snap at each other and it doesn't matter and it's not a problem, it's not an issue, you know what I mean ?

Но это не дает ему права огрызаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that don't give him the right to mouth off.

Постоянно огрызаться по этому поводу, откровенно говоря, немного глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetually sniping over this comes across, frankly, as a little silly.

Не смей огрызаться моему сыну, длинные пальчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't snap at my kid, long-finger man.

Я говорю себе не огрызаться, не ввязываться в драку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell myself not to snap, not to fight.

Я не хотела огрызаться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to snap at you.

Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them... premium legal advice at $50 a word.

Нет, мне не следовало огрызаться на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I shouldn't have snapped at you.

Когда будешь круче - будешь огрызаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you can top that, you can mouth off.



0You have only looked at
% of the information