Перестал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У Ральфа был такой голос, хриплый, убитый, что Хрюша сразу перестал махать. |
Ralph's voice, low and stricken, stopped Piggy's gestures. |
После своего религиозного обращения в конце 1970-х годов Стивенс перестал давать разрешение на использование своих песен в фильмах. |
After his religious conversion in the late 1970s, Stevens stopped granting permission for his songs to be used in films. |
Конечно, мы говорим о подвале, который уже давным-давно перестал быть водонепроницаемым. |
Of course, you're talking about a cellar that hadn't been watertight in years. |
Теперь я знаю он перестал носить футболки с фирменными брендами на них сразу после его девятого дня рождения. |
Now I know he stopped wearing shirts with brand names on them right after his ninth birthday. |
Примерно в это время поезд перестал нести свое характерное изголовье. |
Around this time, the train stopped carrying its distinctive headboard. |
Ну... Я тут как раз перестал принимать свой литий... так что, думаю, через часика два. |
Well I'm coming down off some heavy lithium right now but maybe in an hour or two. |
Когда впадина стала поворачивать в сторону Японии, Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал отслеживать впадину. |
As the depression became to make a curve towards Japan, the Joint Typhoon Warning Center ceased tracking the depression. |
Вскоре после этого Уорнер Торп просто перестал появляться в школе. |
Soon after, Warner Thorpe just stopped showing up for school. |
Сара говорит тому, чтобы он перестал заставлять Роберта чувствовать себя неудачником, так как он делает что-то для людей, которые нуждаются в помощи. |
Sarah tells Tom to stop making Robert feel like a failure, since he is doing something for people who needed help. |
But then he just stopped coming over. |
|
Оркестр перестал играть, музыканты с инструментами взобрались на стулья. |
The orchestra had ceased and were now climbing onto their chairs, with their instruments. |
He stopped thinking about the war. |
|
В декабре 1957 года Азимов был уволен со своего преподавательского поста, с 30 июня 1958 года, потому что он перестал заниматься научной деятельностью. |
In December 1957 Asimov was dismissed from his teaching post, with effect from June 30, 1958, because he had stopped doing research. |
I hear you stopped going to your anthropology class. |
|
Он перестал работать в 1947 году и был переоборудован в жилой дом. |
It ceased working in 1947 and has been converted into a house. |
Tom stopped pumping and looked up. |
|
They say you've grown thin, stopped eating and drinking, don't sleep? |
|
Он перестал потеть и казался совершенно спокойным. |
He had stopped sweating and seemed absolutely calm. |
Как только его приятель умер, он просто перестал беспокоиться. |
Once his buddy passed, he just stopped caring. |
В сентябре 1902 года состояние Врубеля несколько улучшилось, и он даже перестал подслушивать и рисовать порнографию, стал вежливым. |
In September 1902, Vrubel’s condition had improved somewhat, and he even stopped bugging and drawing pornography became polite. |
Завязал с наркотиками и даже перестал изменять! |
He even stopped cheating on me. |
Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты? |
If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs? |
Тетка почувствовала, что после этого крика чемодан ударился о что-то твердое и перестал качаться. |
Auntie felt that after that shout the box struck against something hard and left off swaying. |
Не удивительно, что он перестал есть своих кузнечиков! |
No wonder he's been off his locusts! |
Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой. |
He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats. |
Хотя считается, что он перестал сочинять, он пытался продолжать писать, в том числе безуспешно пытался написать Восьмую симфонию. |
Although he is reputed to have stopped composing, he attempted to continue writing, including abortive efforts on an eighth symphony. |
Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно. |
As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again. |
О, если бы он перестал мучить меня этими письмами с вечными требованиями денег. |
Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money? |
Я перестал давать майору Кавальски болеутоляющее, чтобы он сохранял бдительность. |
I've taken Major Kawalsky off all pain medication to increase his alertness. |
После распада сперматозоидов в начале 1970-х годов Айраксинен обратился к буддизму и перестал заниматься музыкой. |
Following The Sperm's breakup in the early 1970s, Airaksinen turned to Buddhism and ceased making music. |
Он позвонил своим друзьям, чтобы попрощаться, прежде чем перестал говорить 14 февраля. |
He called his friends to say goodbye before he stopped speaking on February 14. |
Но за последние 5-6 часов он перестал показываться в поиске либо в Google, либо в Yahoo. |
But it stopped showing on a search either in Google or in Yahoo for last 5-6 hours. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я бы не перестал пить лекарство, если бы у меня не кончились таблетки. |
Well, I never would have stopped If I hadn't run out of pills. |
He wasn't putting in those 20-hour days. |
|
Но Молони добился ограниченного успеха и перестал играть в крикет. |
But Molony met with limited success and faded out of cricket. |
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс. |
I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns. |
Наконец, убедившись, что его никто не услышит, он перестал кричать. |
He only desisted from this, under the conviction: that there was no one at all likely to hear him. |
Маркиан был преемником Феодосия, и он перестал платить дань гуннам в конце 450 года, когда Аттила был занят на Западе. |
Marcian was the successor of Theodosius, and he had ceased paying tribute to the Huns in late 450 while Attila was occupied in the west. |
Вашингтон перестал бы существовать. |
Washington would cease to exist. |
Он оставался там до конца января 1936 года, когда перестал работать на углу Букловеров. |
He remained until the end of January 1936, when he stopped working at Booklovers' Corner. |
Его взгляд перестал блуждать по симпатичным медсестрам и вместо этого сосредоточился на использовании медицины, чтобы действительно изменить мир. |
His gaze ceased wandering to pretty nurses and focused instead on using medicine to make a real difference to the world. |
Он перестал работать на Дредда после того, как преступники взяли его в заложники при покушении на жизнь Дредда. |
He stopped working for Dredd after criminals held him hostage in an attempt on Dredd's life. |
Короче говоря, скажите ему, чтобы он перестал курить, и тогда я лягу с ним вместе. Я не люблю, когда в одной кровати со мной кто-нибудь курит. |
But I don't fancy having a man smoking in bed with me. |
Он бросил нюхать табак, расстался с парикмахером и перестал пудрить волосы. |
He did without snuff, told his hairdresser that he no longer required his services, and gave up wearing powder. |
Антимикробная активность серебра получила много применений до открытия современных антибиотиков, когда он почти перестал использоваться. |
Silver's antimicrobial activity saw many applications prior to the discovery of modern antibiotics, when it fell into near disuse. |
Едва ли он устал от её разговоров, скорее, её жалостливый вид перестал терзать струны его сердца. |
It could hardly have been that he grew tired of her conversation, for she had never had any conversation. Perhaps it was merely that this pathetic look of hers ceased to wring his heartstrings. |
Он перестал жевать. |
He had stopped chewing now. |
Она не сомневалась, что я давным давно перестал о ней думать. |
She could not doubt that I had long since ceased to think of her. |
Я чувствовала, как во мне поднимается бессмысленная, глупая злоба, и боялась, что не удержусь и закричу, повернувшись к нему, чтобы он перестал. |
I felt a senseless stupid irritation come over me, and I did not know how to prevent myself from turning round and screaming to him to stop. |
Его отец, мало разбиравшийся в бейсболе, начал читать книги о стратегии питчинга и даже перестал помогать сыну тренироваться. |
His father, not knowing much about baseball, began reading books about pitching strategy and even stopped working to help coach his son. |
Он перестал замыкаться в себе. |
He's come out of himself. |
После развода и яростной критики ее и ее блога в интернете Армстронг перестал регулярно вести блог и столкнулся с ее депрессией. |
In the wake of her divorce, and vicious criticism of her and her blog online, Armstrong retreated from regularly blogging and confronted her depression. |
Он перестал грызть свою кость и посмотрел на меня со спокойным удивлением. |
He stopped chewing his bone and looked up at me in mild amusement. |
Oh, Dad, tell our Charles to stop it. |
|
Я перестал рисовать и мысленно порадовался, что улыбка предназначалась не мне. |
I stopped sketching and thought to myself that I was glad that I had not been the beneficiary of that particular smile. |
Зимний холод, вероятно, является причиной того, что в 2010 году близнец Rover Spirit Opportunity перестал работать. |
The winter cold is likely the reason that Opportunity's twin rover Spirit stopped working in 2010. |
Слушайте, обрати внимание на дату когда, Хокинс перестал вести свой дневник, хорошо, и еще раз проверь, когда у них была, их выпускная колбасня. |
Listen, make a note of the date when Hawkins breaks off from his journals, all right, and check it against when they had this finals bash. |
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. |
- дождь перестал - Rain stopped
- закон перестал - law ceased
- дождь перестал играть - rain stopped play
- перестал получать - stopped getting
- перестал играть - stopped play
- постепенно перестал - gradually stopped
- перестал учиться - stopped studying
- перестал быть - had ceased to be
- перестал говорить о вас - stopped talking about you
- перестал быть в силе - ceased to be in force
- перестал быть эффективным - ceased to be effective
- перестал ходить - stopped walking
- перестал искать меня - stopped looking for me
- уже давно перестал быть - has long since ceased to be
- перестал быть гражданином - ceased to be a citizen
- он перестал /отучился/ ругаться - he fell out of the habit of swearing
- перестал думать о тебе - stopped thinking about you
- перестал со мной разговаривать - stopped talking to me
- перестал отсутствует - stopped missing
- перестал применять - has ceased to apply
- продукт перестал - product stopped
- перестал посещать школу - stopped attending school
- перестал быть действительным - ceased to be valid
- перестал трюм - ceased to hold
- перестал быть ребенком - quit being a baby
- не перестал говорить о - not stopped talking about
- перестал жить - ceased to live
- он перестал работать - he stopped working
- перестал есть какие-либо - ceased to have any
- раненый перестал сдерживаться и застонал - wounded man gave free vent to his pain