Означавшим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из груди Джин вырвался вздох, означавший признание своего поражения. |
Jin let her breath out in a hiss of defeat. |
Студенты ответили молчанием, означавшим, что нет, не наталкивались. |
The question was answered by a negative silence. |
Но в процессе его зарождения был изъян, означавший, что вселенная теперь будет иметь в себе возможности для неполноты. |
But in the process of its gestation, there was a flaw, meaning that the universe would now have within it the possibilities for incompleteness. |
Этот опыт, означавший культурную изоляцию и диету трезвенника, побудил Теодорану объявить себя врагом всего Чехословацкого. |
The viruses are watermelon, cucumber and zucchini/courgette yellow mosaic. |
Вместо того, чтобы создавать как можно больше ядерного оружия, он провозгласил доктрину достаточности, означавшей наличие только минимального количества оружия для защиты. |
Rather than try to build as many nuclear weapons as possible, he proclaimed a doctrine of sufficiency, holding only a minimal number for protection. |
На заре пятнадцатого дня моих поисков я обрадовался, увидев высокие деревья, означавшие близость предмета моих исканий. |
At daybreak of the fifteenth day of my search I was overjoyed to see the high trees that denoted the object of my search. |
Иногда на рисунке была только мордочка с широкой улыбкой и рожками, а порой - одни рожки и улыбка, означавшие |
Sometimes just his face would appear, big grin and horns, until shortly even horns and grin meant |
The name came from the Greek, and it meant clear or pure. |
|
Ближе к вечеру французская армия двинулась вперед, развернув свое священное боевое знамя-орифламму, означавшую, что пленных брать не будут. |
The French army moved forward late in the afternoon, unfurling their sacred battle banner, the oriflamme, indicating that no prisoners would be taken. |
С этими словами, означавшими, что полк может выступить уже на следующее утро, майор замолчал и уснул. |
With which words, which signified his opinion that the regiment would march the next morning, the Major ceased talking, and fell asleep. |
Боб видел далекие вспышки света, означавшие, что по нему открыт огонь. |
He could see the distant flashing of the enemy firing up at him. |
— Видели, как я это сделал? (Понимаешь, что я имею в виду?) — И это был сигнал, означавший, что надо поднять штырь вверх. |
See what I mean? and that was the gunner's signal to put up the rod again. |
Немецкий титул Кайзер и болгарско-сербский титул Царь произошли от латинского слова цезарь, означавшего император. |
The German title Kaiser and the Bulgarian/Serbian title Tsar were both derived from the Latin word Caesar, intended to mean Emperor. |
Слова эти разбили сердце бедной девушки: она подняла глаза на священника и сделала движение, означавшее отказ; она лишилась дара слова, вновь обнаружив палача в спасителе. |
The words crushed the poor girl's heart; she raised her eyes to the priest and shook her head; she could not speak, finding the executioner in the deliverer again. |
He made a movement of his whole body to indicate a nod. |
|
Этот опыт, означавший культурную изоляцию и диету трезвенника, побудил Теодорану объявить себя врагом всего Чехословацкого. |
The experience, which meant cultural isolation and a teetotal's diet, led Teodoreanu to declare himself an enemy of all things Czechoslovak. |
В нем содержался пункт о запрете торговли, означавший, что Сориано не может быть продан без его согласия. |
It contained a no-trade clause, meaning Soriano could not be traded without his consent. |
Этот опыт, означавший культурную изоляцию и диету трезвенника, побудил Теодорану объявить себя врагом всего Чехословацкого. |
The details of his former behaviour towards Elizabeth emerged, and for his brother and the king's council, this was the last straw. |
Тенардье сделала движение, не означавшее ни согласия, ни отказа и выражавшее лишь изумление. |
The Th?nardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal. |