Окружило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другое облако поползло по Илингу и окружило небольшую кучку уцелевших людей на Касл-Хилле; они остались живы, но выбраться не могли. |
Another bank drove over Ealing, and surrounded a little island of survivors on Castle Hill, alive, but unable to escape. |
На следующий день, как только рассвело, нас окружило еще большее множество этих людей. |
The next day, as soon as it was light, we were surrounded by a still greater multitude of these people. |
Это мой единственный сын, которого окружило 10000 римлян, но он в одиночку уничтожил всю их флотилию. |
I present my only son who was besieged by 10,000 Romans and he took out a whole armada singlehandedly. |
Норман Мейлер жаловался на то, что «выхолощенные технологические детали» (technologese), которыми НАСА окружило себя, сделали космические полеты непереводимыми для масс и поэтому неувлекательными. |
Norman Mailer complained that the “technologese” in which NASA surrounded itself had rendered space travel untranslatable for the masses, and therefore unexciting. |
Снетков вошел, и дворянство окружило его, поздравляя. |
Snetkov came in, and the nobles thronged round him, congratulating him. |
Венгерское командование не пыталось штурмовать эту позицию, а окружило Пешт до самого Дуная и удерживало его до 9 апреля. |
The Hungarian commanders did not attempt to storm the position, but encircled Pest up to the Danube, and held in position until 9 April. |
Если бы упоение, которое он сейчас испытывал, могло быть видимо, оно окружило бы его сияющим ореолом. |
His magnetism, if it had been visible, would have enveloped him like a glittering aura. |
В 2001 году насилие окружило референдум, который, по-видимому, поддержал продление правления и полномочий Салеха. |
In 2001, violence surrounded a referendum, which apparently supported extending Saleh's rule and powers. |
В целом советское наступление окружило около 130 000 итальянцев. |
Overall, about 130,000 Italians had been surrounded by the Soviet offensive. |
Маскировочное поле тендера окружило его и ваш корабль зоной, непроницаемой для радиосвязи. |
The tender's stealth systems enclosed both you and itself in a field impervious to radio transmissions. |
Я поднял глаза - генератор тепла окружило странное сияние; видимо, башня вела стрельбу по защитникам города. |
I glanced up, and saw a queer radiance about the muzzle of the heat-cannon, and saw that it must, be firing at the defenders. |
Фалион и Мариллин тоже казались пораженными, однако, их в одно мгновение окружило свечение Силы. |
Falion and Marillin wore startled expressions, but the light of the Power enveloped them in heartbeats. |
Боевое охранение тыла окружило его копьями и тут же доставило к Сеню. |
The sentries on guard looking back to-the rear surrounded him with spears and brought him before Shonyu's camp stool. |