Копьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копьями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spears
Translate
копьями -


Как Спартанцы должны были стоять в трусах, с копьями, на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Spartans had to stand in underpants, with spears, on guard duty.

У нападавших не было оружия, они были вооружены только копьями, ножами, мачете и монтировками, имея только численное преимущество и внезапность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attackers had no arms, being equipped only with spears, knives, machetes, and tire irons, having only the advantage of numbers and surprise.

Это немного опасная метафора, потому что, конечно же, мы все знаем, что внутри Троянского коня были люди с копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is a little bit of a dangerous metaphor, because of course we all know that inside of the Trojan Horse were a bunch of people with spears.

После того как варвары отступили, вернувшиеся братья нашли его обезглавленный труп, пронзенный копьями, и очень оплакивали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the barbarians retreated, the returning brothers found his beheaded corpse, which was pierced with spears, and they mourned him very.

Они нападут, выпустят свои стрелы и начнут сражаться копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would attack, shoot their arrows and begin to fight with spears.

Каждый пуниец должен был иметь 20 человек, вооруженных доспехами и копьями или алебардами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each punian was supposed to have 20 men equipped with armour and lances or halberds.

Все это время мы питались рыбой, которую добывали копьями, и пили пресную воду из болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had lived by spear fishing, and drinking the fresh water of the marsh.

Мои воины в доспехах и с копьями встанут железной стеной на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will use armor and spears to erect a wall of iron.

Арочное седло позволяло конным рыцарям орудовать копьями подмышками и предотвращать превращение атаки в непреднамеренный прыжок с шестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arched saddle enabled mounted knights to wield lances underarm and prevent the charge from turning into an unintentional pole-vault.

Плохо экипированные, с луками и стрелами, копьями и короткими мечами, они в основном использовались в качестве вспомогательных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly equipped, with bows and arrows, spears and short swords, they were mainly used as auxiliary troops.

Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing.

Во время столкновений в Ланфане боксеры, вооруженные мечами и копьями, атаковали англичан и американцев, которые были вооружены пистолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During clashes at Langfang, Boxers armed with swords and spears charged the British and Americans, who were armed with guns.

Они кричат и сыплют проклятья разя мечами и копьями наобум. Они скорее драчуны, чем воины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shout and curse stabbing wildly, more brawlers than warriors.

Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries.

Теперь над головой у них мерцали звезды, зависшие копьями света, вонзающиеся в ночное небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there were stars overhead, hanging like frozen spears of light, stabbing the night sky.

Капюшон более плоский, с двумя копьями на вершине, похожий на Бел-Эйр 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hood is flatter with two spears on top, similar to the 1957 Bel Air.

Они были первыми с укороченными копьями, Шака изобрел копье, которым было быстрее бить, и не такое громоздкое, чтобы носить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the first ones with the shortened spear, so Shaka invented a spear that was quicker to stab with and not as cumbersome to lug around.

Франко-прусская война 1870 года ознаменовалась широким развертыванием кавалерии, вооруженной копьями с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Franco-Prussian War of 1870 saw the extensive deployment of cavalry armed with lances on both sides.

Саби исполнил песню с копьями в выбранных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabi performed the song with Spears in selected cities.

Джек отступил к племени. Они стояли грозной стеной, ощетинясь копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack had backed right against the tribe and they were a solid mass of menace that bristled with spears.

Матка взвизгнула, зашлась и встала, качаясь, тряся воткнувшимися в жирный бок двумя копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sow gave a gasping squeal and staggered up, with two spears sticking in her fat flank.

Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, конными джиннами с копьями и автоматами Калашникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people in those camps are surrounded on all sides by so-called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs.

Они кричали, трясли копьями, скандировали: Ньямэ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouting, waving their spears, chanting, Nyame!

Энрике Дагухоб и сотни Филиппинских партизан атаковали американские войска, вооруженные Боло, пистолетами, копьями и маузерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enrique Daguhob and hundreds of Filipino guerillas attacked American forces, armed with bolos, pistols, spears, and Mausers.

Его бока, спина и загривок щетинились сломанными копьями, покореженными мечами и ржавыми кинжалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were broken spears, and shattered swords, and rusted knives, bristling from its sides and back.

Иногда жертву пронзали копьями в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a victim was stabbed with spears in the stomach.

Кружок мальчиков перед ним ощетинился копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle of boys before him bristled with hunting spears.

Дорожка из расколотых и разномастных плит, пронзенных жесткими копьями свежепроросшей травы, ведет к разбитому крылечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A walk of broken random flags, speared by fresh coarse blades of grass, led to the broken stoop.

Эта адаптация кавалерийского копья к использованию пехотой была в значительной степени направлена на то, чтобы остановить атаки вооруженной копьями кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adaptation of the cavalry lance to infantry use was largely tasked with stopping lance-armed cavalry charges.

Стилизованные римские солдаты окружают сцену с заостренными копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stylized Roman soldiers are flanking the scene with their pointed spears.

Они заблокировали брешь огневыми копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've blocked the breach with spears of fire.

Каждый день они упражняются от рассвета до заката, пока не овладеют в совершенстве коротким мечом, щитом и тремя копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day they drill from dawn to dusk until they have mastered the shortsword, the shield, and the three spears.

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

Два квадратных шкафа, стеклянные дверцы которых были крест-накрест пересечены копьями, стояли против письменного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two square dressers, the doors of which were crisscrossed with spears, stood opposite a writing desk.

Лезем в берлогу с копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go in his cave with spears.

Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we could arm the villagers with bamboo spears.

Если я и Ричард сейчас поскакали бы навстречу друг другу с копьями в руках, что, я надеюсь, мы и сделаем позже, то это выглядело бы так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Richard and I now galloped towards each other on horseback with lances, as I very much hope we will later, that's exactly what it would be like.

Тысячи туземцев, вооруженных камнями и копьями, расположившись в грозной горной крепости, смогли отбиться от своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of natives armed with rocks and spears, positioned in a formidable mountain fortress, were able to fend off their enemies.

В 1900 году губернатор, граф Бошам, подарил церкви ряд вышитых палантинов, изготовленных Лондонской Гильдией Уорхэмов, наряду с копьями и часовнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, the Governor, Earl Beauchamp, presented to the church a number of embroidered stoles made by the Warham Guild of London, along with copes and chasubles.

Скорость и мобильность были ключом к эффективности легкой кавалерии, вооруженной копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed and mobility were the key to the effectiveness of light cavalry armed with lances.

Австрийская кавалерия включала в себя полки, вооруженные копьями с 1784 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian cavalry had included regiments armed with lances since 1784.

Снизу и сверху оборонительных сооружений они появлялись и нападали с огненными копьями, ударяя копьями и крючковатыми серпами, каждый по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From below and above the defensive structures they emerged and attacked with fire lances, striking lances, and hooked sickles, each in turn.

Но не выехали они еще из лесу, а уж неприятельская сила окружила со всех сторон лес, и меж деревьями везде показались всадники с саблями и копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before they could emerge from the wood, the enemy's force had already surrounded it on all sides, and horsemen armed with swords and spears appeared everywhere between the trees.

Передние ряды состояли из лучников, а за ними шли пешие солдаты, вооруженные копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front lines were made up of archers, with a line of foot soldiers armed with spears behind.

Я подумал, если повожусь тут с древними копьями, то это натолкнет на какую-нибудь мысль... Ладно, извини, что прерываю твои игры с копьями, но я нашла место захоронения Кристины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, you know, handling some ancient Spears would trigger a notion, but- okay, well, I'm sorry to interrupt you while you're handling your ancient spear, but I found Christina's gravesite.

Кроме того, некоторые виды ИнАУ, такие как Чикубе-ни ИнАУ, оснащены копьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, certain kinds of inau, such as Chikube-ni inau, are equipped with spears.

Если первая атака не удалась, они отступали к своим вспомогательным войскам, которые перевооружали их свежими копьями, а затем снова атаковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first attack failed, they would retire to their supporting troops, who re-equipped them with fresh lances, and then would charge again.

Диань Вэй приказал десяткам людей собраться вокруг него, надеть два слоя доспехов, снять щиты и вооружиться только копьями и Джис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dian Wei ordered dozens of men to gather around him, put on two layers of armour, discard their shields and arm themselves only with spears and jis.

Эти нагие, закованные в кандалы, теснились друг к другу; хлыстами и ремнями они гнали их вперед, подгоняя копьями и другим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These naked, fettered, herded together; by whips and thongs they drove before them, goading them with their spears and other weapons.

Пехотинцы в тяжелых доспехах, стоявшие позади них, были вооружены копьями и тяжелыми топорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily armored infantry guards behind these were armed with spears and heavy axes.

За ними должны были идти топорики и люди с копьями, а также лучники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them would have been axemen and men with javelins as well as archers.

Польская кавалерия не отказывалась от копья как оружия до 1934 года и продолжала тренироваться с копьями до начала Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish cavalry did not discard the lance as a weapon until 1934 and continued to train with lances until the outbreak of World War II.



0You have only looked at
% of the information