Отвязываемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поэтому когда он сказал, что уходит после отвязывания, конечно, мы пошли за ним. |
So when he said he was going out after the ex-stalk-tion, naturally, we followed him. |
Осмелев после Гарриного успеха, другие ребята тоже полезли через ограду. Огрид по одному отвязывал |
Emboldened by Harry’s success, the rest of the class climbed cautiously into the paddock. Hagrid untied the |
And no matter what I say, you cannot untie me from the mast. |
|
Дэйв пытается воспользоваться привилегией защиты собственности, поскольку в такой ситуации Паула обычно нарушила бы право на землю, и отвязывает судно. |
Dave attempts to exercise the privilege of defense of property, as Paula would ordinarily be committing a trespass to land in this situation, and unties the vessel. |
Иной раз он отвязывает на мне простыню - если затянули так туго, что я ворочаюсь. |
Some nights he'll untie the sheet from across me if it's so tight I squirm around. |
Капитан Блейк подбоченился, но после недолгой паузы повернулся к матросам, которые на причале отвязывали канаты. |
Captain Blake planted his fists on his hips and after a short pause turned to the men on the dock. |
Огрид по одному отвязывал гиппогрифов, и скоро по всему пастбищу закланялись нерешительные головы. |
Hagrid untied the hippogriffs one by one, and soon people were bowing nervously, all over the paddock. |
Скорей! - застонала она, бросаясь отвязывать Конькура. - Скорей! Куда же нам бежать? Где спрятаться? Дементоры вот-вот будут здесь... |
“Quick!” she moaned, dashing to untie Buckbeak. “Quick! Where are we going to go? Where are we going to hide? The Dementors will be coming any moment — ” |
Пока он отвязывал свой ранец, все внимательно разглядывали его. |
They examined him for some time while he was taking off his knapsack. |
Я не отвязывал этот воздушный шар. |
I wasn't the one who untethered the balloon. |
Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед. |
Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt. |
Когда похоронный кортеж прибывает на место захоронения, оленей отвязывают и закалывают, а затем снова привязывают к саням. |
When the funeral cortège arrives at the burial site, the reindeer are untied and stabbed, then rehitched to the sled. |