Отгоняются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют. |
He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again. |
Испарения наших экскрементов отгоняют болезнь. |
It's the fumes of our excrement to ward off the disease. |
Доминирующий самец спаривается с самками, когда они становятся сексуально активными и отгоняют конкурентов, пока его не вытесняет другой самец. |
The dominant male mates with the females as they become sexually active and drives off competitors, until he is displaced by another male. |
После этого добавляют дрожжи для превращения простых сахаров в этанол, который затем отгоняют, чтобы получить этанол до 96% в чистоте. |
After this, yeasts are added to convert the simple sugars to ethanol, which is then distilled off to obtain ethanol up to 96% in purity. |
Поэтому они признают друзьями тех, кто подходит для философии, и принимают их доброжелательно, а тех, кто не подходит, они отгоняют, как собак, лаем на них. |
So do they recognize as friends those who are suited to philosophy, and receive them kindly, while those unfitted they drive away, like dogs, by barking at them. |
Избыток этиленгликоля отгоняют при более высокой температуре с помощью вакуума. |
Excess ethylene glycol is distilled off at higher temperature with the aid of vacuum. |
Эти женские фигурки защищают здоровье жителей деревни, а также отгоняют всех злых духов. |
These female figures protect the villagers' health and ward off all evil spirits as well. |
Они отгоняют мышей. |
They're keeping the mice at bay. |
Амбер и Пэт отгоняют собаку с помощью микрофонной обратной связи. |
Amber and Pat drive the dog away with microphone feedback. |
Течение течет на север от Южного океана, а прибрежные ветры отгоняют поверхностные воды от побережья. |
The current flows north from the Southern Ocean and offshore winds drive the surface water away from the coast. |
Страна, в которой мы живем, расчленена белыми людьми, которые отгоняют всю дичь. |
The country which we live in is cut up by white men, who drive away all the game. |
Это в основном самцы, которые создают территории и агрессивно отгоняют других вторгающихся самцов, а также останавливают девственных самок в поисках партнеров. |
These are mostly males, who establish territories and aggressively drive away other intruding males, and stopping virgin females in search of mates. |
Двое мужчин входят в белый четырехдверный седан и отгоняют его к юго-запададному выезду парковки. |
Both males enter a white four-door Sedan and head out the southeast exit of the lot. |
They'd isolate a cow or a sheep or what have you by barking and growling. |