Отделались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have got off
Translate
отделались -


Потребуется капитальный ремонт, но я считаю, что мы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need all sorts of repairs, but I guess we're lucky at that.

Скажите спасибо, что отделались одним колесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky it was just a wheel!

Вы и впрямь легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really had a very narrow escape.

Освобождение под подписку о невыезде не значит, что вы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being released on your own recognizance does not mean that you are off the hook.

Эльвира и Антонио были выброшены из машины и отделались незначительными травмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modular propeller is a forged propeller using complex composite materials that has replaceable parts.

Отделались от самой грязной работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get off the shitty work.

От свадьбы мы удачно отделались, - опасность остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With good luck we stave off the wedding, danger persists.

Но учитывая обстоятельства, думаю, мы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all things considered, I think we've had a lucky escape.

Знаете, Габи и я, мы были пару дней в мед блоке, отделались несколькими синяками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Gabe and me- we did a couple of days in a med unit, walked away with a few bruises.

В общем, вы счастливо отделались, - сказал Шерлок Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that on the whole you have had a fortunate escape, said Sherlock Holmes.

Эти преступницы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, these criminals have it too easy.

Вы бы отделались насморком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd only have caught a cold.

Слава богу, что вы отделались так счастливо, принимая во внимание грозившую вам опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven be praised you have escaped so well, considering the danger you was in.

Весьма сомнительно, что многие пираты отделались всего лишь одним разом у позорного столба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is doubtful many buccaneers got off with just a time in the pillory.

Наш отсек кубарем прокатило по джунглям, а мы отделались всего несколькими царапинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our section cart-wheeled, and yet we escaped with nothing but a few scrapes.

Надо радоваться, что мы так легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be happy we got our asses outta that tight spot.

Я просто не хочу, чтобы от меня отделались как в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be double-crossed and left behind again.



0You have only looked at
% of the information