Невыезде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невыезде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
own recognisance
Translate
невыезде -


На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll let him out on his own recognizance for now.

Подсудимый освобожден под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendant is released on his own recognizance.

Освобождение под подписку о невыезде не значит, что вы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being released on your own recognizance does not mean that you are off the hook.

Зачтём арест, десять лет условно и подписка о невыезде из штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time served plus ten years probation, agreement she does not leave the state.

Ваш отец будет освобожден под подписку о невыезде в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father will be released on his own recognizance within the hour.

Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis.

Судья отпустил меня под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge released me on my own recognizance.

Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that he be released on his own recognizance.

Таким образом, защита просит освободить мистера Бланта под подписку о невыезде и восстановить обязательства по залогу без взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the defense requests that Mr. Blunt be released on his own recognizance and that all sureties of... of bond be returned without penalty.

2 августа 2013 года Нил был арестован у себя дома за нарушение подписки о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 2, 2013, Neil was arrested at his home for breach of recognizance.

Ответственное должностное лицо может потребовать от физического лица взять подписку о невыезде, обязав его выплатить до 500 долларов, если это лицо не явится в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer in charge can require the individual to enter into a recognizance, committing the person to pay up to $500 if the person fails to appear in court.

Суд может освободить обвиняемого под подписку о невыезде, а не под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court may release the accused on warning instead of bail.

6 февраля 2003 года Апелляционный суд Киева освободил Пашинского под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February 2003, the Appeal Court of Kiev released Pashynskyi under a restriction of travel order.

Другой вариант-освобождение под подписку о невыезде с внесением обвиняемым денежных средств или ценных бумаг, но без поручительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option is release on recognizance with deposit of money or valuable securities by the accused, but without sureties.

Если обвиняемый не исполняет подписку о невыезде, судья может вынести постановление о конфискации суммы этой подписки в пользу короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the accused does not comply with the recognizance, a judge can order the amount of the recognizance to be forfeited to the Crown.

6 февраля 2003 года Киевский апелляционный суд освободил Пашинского под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February 2003, the Kiev Court of Appeal released Pashynskyi on his own recognizance.

Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request Ms. Winston be released on her own recognizance.

Из Старгородского допра выходили поодиночке сконфуженные участники заговора Меча и орала - у них была взята подписка о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one the shamefaced members of the Sword and Ploughshare conspiracy left the Stargorod prison, having signed a statement that they would not leave the town.


0You have only looked at
% of the information