Преступницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эй, ну вообще-то, тот старик мог заниматься укрывательством опасной преступницы. |
Hey, well that old man could have been harboring a dangerous criminal. |
В том же тюремном помещении, но физически отделенные от взрослых женщин-заключенных, размещаются малолетние преступницы, приговоренные к тюремному заключению. |
Within the same ward, but physically separated from adult women inmates, juveniles of female gender sentenced to prison are accommodated. |
We're already criminals, might as well add littering to the file, huh? |
|
Вы что считаете что мы преступницы? |
You'd think WE were the criminals! |
Эти преступницы легко отделались. |
If you ask me, these criminals have it too easy. |
Преступницы, негодяйки! Они противны мне, я проклинаю их, я буду по ночам вставать из гроба и повторять свои проклятья, а разве я в конце концов не прав, друзья мои? |
They are wicked, heartless women; curses on them, I loathe them. I shall rise at night from my grave to curse them again; for, after all, my friends, have I done wrong? |
Не могу поверить что они преступницы. |
It's hard to believe they're criminals. |
All these women, criminals, bureaucratic idiots. |
|
Все эти преступницы хотят меня, Беннет. |
All these offenders want a piece of me, Bennett. |
Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире. |
THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD. |
We have every reason to believe that Giovanna and Mr Dominique are criminal lovers. |
|
В город приходят новые деньги и новые преступники, а нас просят поддерживать порядок со связанными за спиной руками. |
The city awash with new money and new crime and we're asked to police it with one hand tied behind our backs. |
Были-ли те, кто издал одобрение на использование оранжевого агента - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals? |
Все это время я не забывал о том, что кто-то из вас, возможно, скрывает какие-то сведения, изобличающие преступника. |
All along it was ever present in the back of my mind that some one of these people might have knowledge that they had kept back knowledge incriminating the murderer. |
Criminals sleep late on the weekends. |
|
Организованные преступники в Гане обычно ищут на дисках информацию для использования в местных аферах. |
Organized criminals in Ghana commonly search the drives for information to use in local scams. |
Благодаря твоему проступку, преступник, воспользовавшись ситуацией, взломал замок камеры и сбежал. |
And because of your delinquency, the prisoner was able to seize the opportunity to pick his cell lock and escape! |
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
Well, hey, we have an extradition treaty with them. |
|
Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти. |
That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments. |
С запозданием Китаю и России пришлось смириться и принять неотвратимость падения своего давнего дружка-преступника Муаммара Каддафи. |
Belatedly China and Russia had to eat their humble pie and accept the inevitability of the fall of their long time criminal friend Muammar Gaddafi. |
That is the wing for high-risk offenders. |
|
This criminal can't carry his cross by himself anymore. |
|
Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками. |
I told you I won't bargain with criminals. |
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение. |
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny. |
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals. |
|
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной? |
Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it. |
Фрост зарезал Паркмана и каким-то образом покинул отель не будучи замеченным, и затем неизвестный преступник убил Фроста? |
Frost stabbed Parkman and somehow left the hotel without being seen, and then an unknown assailant killed Frost? |
Никогда не следует терять веру в сердце женщины, любящей своего ребенка; она раскается, никто не узнает, что она преступница. |
We ought never to despair of softening the heart of a mother who loves her child. She will repent, and no one will know that she has been guilty. |
Другие берут взятки от этого преступника, но вы служите этой стране. |
Other men get rich off this criminal, but you, you serve this country. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Ты преступник и грешник. |
You are a criminal and a trespasser. |
И таймер позволяет преступнику убежать с места преступления прежде, чем произойдёт взрыв. |
And the timer allows the perp to flee the scene before it goes off. |
Досрочное освобождение за прослушку другого преступника. |
Early release in return for wearing a wire. |
Однажды мы заговорили о преступности и преступниках. |
One day we spoke of crime and criminals. |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости? |
This coming from the guy who used to use criminals as target practice. |
Зеллман велит ему нанять преступников, чтобы они угнали машину и расстреляли один из домов, чтобы избавиться от наркозависимых и торговцев наркотиками, которые там орудуют. |
He is told by Zellman to hire some delinquents to steal a car and shoot up one of the homes to clear out drug addicts and dealers operating there. |
Джен, кто из новых работников преступник? |
Jan, which one of new employees is a criminal? |
А как же закон, порождающий этих преступников? |
And what of the law that creates the criminal? |
We were destitute, wanted, criminal. |
|
Последнее, что нам нужно, - чтобы каждый преступник в городе думал, что он вне зоны досягаемости, верно? |
The last thing we need is every criminal in the city thinking they're untouchable, right? |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
The other perp from the underground is in the hospital. |
|
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Я знаю местоположения Рика Сэнчеза, разыскиваемого преступника. |
I know the whereabouts of Rick Sanchez, the wanted criminal. |
Вы профессиональный преступник причастный к нескольким убийствам. |
You're a professional criminal Implicated in several murders. |
Мне показалось, что я пропал,- подсидели меня эти люди, и теперь мне уготовано место в колонии для малолетних преступников! |
I thought I was lost. These people had been conspiring against me, and now there was a place ready for me in the colony for youthful criminals! |
You judged my brother to outlawry. |
|
Программа сканирует эти снимки и сопоставляет с известными преступниками из базы данных. |
The software scans that face, and compares it to known felons in a data bank. |
Мать короля ищет у вас защиты, а вы обращаетесь с ней, как с преступницей. |
The King's mother comes to you in peril and you treat her like a common criminal. |
Оказалось, что они работали вместе – изменяли лица преступникам. |
Turns out they were working together to change criminals' faces. |
Несколько недель назад вы выдали важную информацию человеку, который оказался преступником. |
A few weeks ago, you gave crucial information to a man that turned out to be the perpetrator. |
He's a criminal who spits on the Shogunate. |
|
Он стал рассказывать мне все подробно, прерывая речь восклицаниями о том, какой он великий преступник, и мне пришлось взять на себя роль примирителя. |
He gave me details, interspersed with exuberant denunciations of himself, and I undertook the delicate task of peace-maker. |
- опасный преступник - dangerous criminal
- преступник на свободе - criminal at large
- условное освобождение на поруки преступника - conditional release of the offender on bail
- главный преступник - chief criminal
- обвинять в пособничестве преступникам - accuse of aiding criminals
- исправимый совершеннолетний преступник - corrigible adult
- "вооружённый до зубов" преступник - heavily armed criminal
- бис преступника - bis of the criminal
- арестовать преступника - to arrest the body of offender
- вооруженные преступники - armed criminals
- как сексуальный преступник - as a sex offender
- для идентификации преступника по мутовкам его отпечатков пальцев - to identify a criminal by the whorls of his finger-prints
- в то время как преступник - while the perpetrator
- выдача преступника одним штатом другому - interstate rendition
- даже преступники - even criminals
- жертвы преступника посредничества - victim offender mediation
- статуты международного преступника - the statutes of the international criminal
- преступник и коррекционная - criminal and correctional
- преступник и - culprit and
- экологические преступники - environmental criminals
- мотивированный преступник - motivated criminal
- мошенничество и преступник - fraud and the criminal
- убийство, в совершении которого преступник не сознался - unconfessed murder
- центр заключения для задержанных молодых преступников старших возрастов - senior centre
- один преступник - one culprit
- преступник-привычный пьяница или алкоголик - habitual drunken offender
- Я не преступник - am not a criminal
- умные преступники - smart criminals
- розыск беглого преступника - tracing of a fugitive
- преследование беглых преступников - prosecution of fugitive criminals