Отмерен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я беру её с собой, тут всё идеально отмерено. Это как раз на один глоток. |
I take it with me, portioned out nicely, this is just one little mouthful. |
А... ну, будет отмерен определённый промежуток времени, ...прежде чем он убьёт вас. |
Uh, well, it would have to be the time limit given before it kills you. |
Никакой тут несправедливости нет, - басовостью и отмеренностью очень убеждал его голос. |
'There's no injustice there,' he replied. His bass voice was measured and very persuasive. |
Предварительно отмеренные конверты не являются надежными, но безопаснее. |
The premeasured envelopes are not foolproof but safer. |
Подключение на 100 процентов отмерено по телескопическому тарифу. |
The connection is 100 percent metered with telescopic tariff. |
Неподвижный боеприпас сочетал в себе капсюль, предварительно отмеренный заряд и снаряд в водостойкой латунной гильзе. |
Fixed ammunition combined a primer, the pre-measured charge, and the projectile in a water-resistant brass cartridge case. |
I've had my whole life's share of happiness. |
|
Сыпучий чай должен быть индивидуально отмерен для использования, что обеспечивает гибкость и контроль вкуса за счет удобства. |
The loose tea must be individually measured for use, allowing for flexibility and flavour control at the expense of convenience. |
Зная заведомо, что большую часть отмеренного на сутки пути надо одолеть до полудня, мы шли скорым шагом, останавливаясь на отдых через равные промежутки времени. |
Knowing that most of our walking must be done before midday, we maintained a good pace, walking and resting at regular periods. |
Хотя и в каждой бутылке спиртного есть отмеренная доза исступления. |
Every bottle of spirits contains a measurable amount of ecstasy. |
Всем же отмерен свой срок. |
Everyone has their time. |
Во время такой встречи монах остается стоять и ест только отмеренное количество. |
During such an encounter, the monk remains standing and eats only a measured amount. |
Один винт был снабжен колесом, отмеренным с точностью до десятитысячной доли дюйма. |
One screw was fitted with a wheel graduated to measure to the ten thousandth of an inch. |
Они обычно состояли из свернутых трубок бумаги, содержащих заранее отмеренное количество черного порошка и смазанный мини-шарик. |
They typically consisted of rolled-up tubes of paper containing a premeasured amount of black powder and a greased Minié ball. |
Элизабет Седерстрем строила свою ведьму из хорошо отмеренной порции злобы и гнусности, а не из мешанины безвкусных преувеличений. |
Elisabeth Söderström built her witch from nicely measured rations of malice and nasality rather than from a mess of tasteless exaggerations. |