Отчищать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
brush away | отчищать, отметать, обмахивать, счищать, обмахнуть | ||
scrape down | отчищать, отскабливать | ||
scrape away | соскребать, отскабливать, отчищать | ||
scour | рыскать, оттирать, чистить, прочесывать, промывать, отчищать |
отлизывать, удалять, вылизывать, вычищать, чистить, отшкуривать, отмазывать, наводить чистоту, оттирать
Я слышал, тебя лишили права на машину, потому что им пришлось паром отчищать джип, который ты взял на крикет. |
Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. |
Тогда ты наверно знаешь, что отчищать кровь с кожи очень трудно. |
Well, then you know that getting blood out of leather can be a total bitch. |
Берегите себя... или придётся вас отчищать газировкой. |
You take care... or we'll be mopping you up with club soda. |
Отлично, меня уже тошнит отчищать эти останки мёртвых обезьян. |
Good, I'm sick of cleaning up those heaps of dead monkeys. |
Отлично, меня уже тошнит отчищать эти останки мёртвых обезьян. |
Good, I'm sick of cleaning up those heaps of dead monkeys. |
Отец его как следует пробрал; Наполеон заревел от обиды, а Жюстен принялся отчищать башмаки жгутом соломы. |
At the reproaches with which he was being overwhelmed Napoleon began to roar, while Justin dried his shoes with a wisp of straw. |
And I ended up cleaning it off the carpet. |
|
Отлично, меня уже тошнит отчищать эти останки мёртвых обезьян. |
Good, I'm sick of cleaning up those heaps of dead monkeys. |
Мне пришлось отчищать всё содержимое его бумажника от крови и кишков. |
I had to separate everything from his wallet from all the guts and gore. |