Папенька - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Папенька - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
papa
Translate
папенька -

отец, папа, родитель, папаня, папаша, батя, батяня, батька, батюшка, родимый, тятенька, тятька, тятя, папашечка, папашенька, папка, папочка, папанюшка


Папенька запрещает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa forbids it.

— Но, папенька, ведь вы не сторонник брачных союзов, почему же вы так тревожитесь, что не почтили визитом новобрачную?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, my dear papa, you are no friend to matrimony; and therefore why should you be so anxious to pay your respects to a bride?

Ваш папенька рассвирепел, когда его не взяли воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pa went wild when they wouldn't let him fight.

Как хочешь, - отвечал маленький Осборн: его папенька, видите ли, разъезжал в собственном экипаже, и потому он несколько стыдился своего заступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you like, little Osborne replied; for you see his papa kept a carriage, and he was rather ashamed of his champion.

Это, должно быть, папенька, - подумали они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be Papa, they thought.

Папенька же распахнул перед нами дверь и пропустил нас вперед с поклоном, достойным, должна сознаться, того блестящего образца, которому он всегда подражал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father opened the room door for us and bowed us out in a manner, I must acknowledge, worthy of his shining original.

Прошу вас, папенька, не говорите так! - умолял его Принц, весь в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray don't say so, father, implored Prince, in tears.

Видно, ваш папенька оказался упористым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So papa was refractory, was he?

Чем же занимается ваш папенька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does your father do?'

Папенька - знаменитость, - вполголоса сказал сын, обращаясь ко мне тоном, выдававшим его трогательную веру в отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, said the son, aside, to me with quite an affecting belief in him, is a celebrated character.

Папенька, - проговорил Принц с величайшей покорностью, - я люблю эту молодую леди, и мы обручились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, returned Prince with great submission, I love this young lady, and we are engaged.

Твой папенька, Осборн, ведь тоже купец! -заметил как-то Доббин, оставшись с глазу на глаз с тем именно мальчуганом, который и навлек на него всю эту бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's only a merchant, Osborne, Dobbin said in private to the little boy who had brought down the storm upon him.

Поэтому, когда они полюбили друг друга, папенька наделал шуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they fell in love with each other the father became furious.

Папенька, я послала половину задней части целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear papa, I sent the whole hind-quarter.

Нет, не раскаиваюсь, папенька, - отвечала Софья, - и думаю, что никогда не раскаюсь ни в одном обещании, которое я дала ради мистера Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, papa, cries she, I do not repent, nor do I believe I ever shall, of any promise in favour of Mr Jones.

Ну, допустим, папенька - старый плут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guvnor's a bit of an old crook, you know.

Небось папенька забрал весь твой заработок, -заметил мистер Фезерстоун с обычной злоехидной догадливостью, когда Мэри вернулась к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose your father wanted your earnings, said old Mr. Featherstone, with his usual power of unpleasant surmise, when Mary returned to him.

Ваш папенька решил, что это ему раз плюнуть, но, можете себе представить, когда он подскакал к ограде, лошадь вдруг стала как вкопанная и он кубарем перелетел через ее голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father thought that easy, but-would you believe it? When his horse came to the fence, he stopped dead and over his head went your father!

Думаешь, я не знаю, где папенька и братишки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I do not know where the father and brothers?

Я не могу стать военным, как папенька... Здоровья нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be a soldier like daddy I don't have his health

Ваш папенька едва не отправился вместе с нами на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father nearly came up with us today!

— Видите, папенька?Теперь вы должны быть покойны. Наша дорогая миссис Уэстон!А она — сама предусмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, papa!—Now you must be satisfied—Our own dear Mrs. Weston, who is carefulness itself.

А чем будет укрываться папенька?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what will hide papa?

Кедди, папенька очень ценит мисс Саммерсон, и если ты упросишь ее присутствовать при моей беседе с ним, тогда я, пожалуй, решусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Caddy, if Miss Summerson, who is a great favourite with my father, could be prevailed upon to be present when I broke the subject, I think I could do it.'

Я, папенька, казенные деньги проиграл, - разом и как-то тупо высказался Петенька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa, blurted out Petenka, I lost some crown money at cards.

Уверяю вас, папенька, главное наше желание и стремление - это заботиться о ваших удобствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do assure you, father, that our first wish and intention is to consider your comfort.

Когда папенька живы были и тут жили, то много разного народа ходило к ним от трясучки лечиться: и из деревни, и из выселков, и из армянских хуторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When father was alive and living here, all sorts of people used to come to him to be cured of the ague: from the village, and the hamlets, and the Armenian settlement.

Дражайший папенька, убедительно прошу вас подготовиться к тому, что я хочу вам сказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear father, may I beg you to prepare your mind for what I am going to say?

Я ему говорю: это не дело, папенька, у дверей подслушивать; пожалуй, недолго и нос вам расквасить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said to him, 'It won't do, daddy, for you to eavesdrop at our doors. Some day you may get your nose squashed.

— Вам так кажется, — сказала Эмма, — потому что сами вы — воплощенная мягкость.Ежели бы вы могли сравнить его с другими папеньками, то не подумали бы, что он крут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears rough to you, said Emma, because you are so very gentle yourself; but if you could compare him with other papas, you would not think him rough.



0You have only looked at
% of the information