Парковой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Приблизь... там на парковой скамейке. |
Zoom in there... right there on the park bench. |
Зоны VIP, спонсорского гостеприимства и медиа расположены на западной трибуне в парковой части стадиона. |
The VIP, Sponsor hospitality and media areas are situated in the west stand at the park side of the stadium. |
Пока садовники защищают его, Попс едет оседлать волну, но бросок заводит машину до самого высокого уровня, прежде чем остальная часть парковой банды останавливает его. |
While the groundskeepers defend him, Pops goes to ride the wave, but Hurl cranks the machine up to its highest level before the rest of the park gang stop him. |
Район Арена находится непосредственно к югу от Северного рынка и Парковой улицы, к северу от центра города и к западу от Конгресс-центра Большого Колумбуса. |
Arena District is directly south of the North Market and Park Street Districts, north of Downtown and west of the Greater Columbus Convention Center. |
В докладе содержался призыв к городу похоронить автостраду в закрытой траншее и продать права на воздух над ней застройщикам или использовать ее в качестве парковой зоны. |
The report urged the city to bury the freeway in an enclosed trench and sell the air rights above it to developers or use it as parkland. |
Он направляется на юг по парковой дорожке. |
He's headed south down a park path. |
Должно быть, люди из парковой службы на всякий случай унесли указатель с собой. |
The park service people must have taken the directory with them for safekeeping. |
В финале сериала он помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом. |
In the series finale, he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Вот он на Элм-террас, на улице Линкольна, в Дубовой, в Парковой аллее, в переулке, ведущем к дому Фабера! |
Now at Elm Terrace, Lincoln, Oak, Park, and up the alley toward Faber's house. |
Он делает свое последнее появление в финале, где он помогает парковой банде бороться с анти-попсом и потоком. |
He makes his final appearance in the finale where he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
В финале восьмого сезона он помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом. |
In the eighth-season finale, he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Он делает свое последнее появление в финале, где он помогает парковой банде бороться с анти-попсом и потоком. |
He makes his final appearance in the finale where he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Сэр Генри отвечает за нынешнюю планировку парковой зоны вокруг дома, поручив Томасу Уайту подготовить проекты. |
Sir Henry is responsible for the present layout of the parkland around the house, having commissioned Thomas White to prepare designs. |
Nice little town with 50 miles of parkland around it. |
|
В 1847 году Берли-Холл был описан как находящийся в миле от Гарендон-парка и расположенный в середине парковой зоны, содержащей оленей. |
In 1847 Burleigh Hall was described as being a mile from Garendon Park, and located in the middle of parkland containing deer. |
Она помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом, хотя ей не положено принимать участие в битве. |
She helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming, even though she isn't supposed to take part in the battle. |
Мэр Оппенгеймер возглавлял процессию автомобилей, объезжавших Броктон-Пойнт по недавно законченной Парковой дороге, ведущей на поляну в проспект-Пойнт. |
Mayor Oppenheimer led a procession of vehicles around Brockton Point along the newly completed Park Road to the clearing at Prospect Point. |
Yes, I'm at the motel off the parkway. |
|
Отель Twin Bridges Marriott был снесен ради парковой зоны в 1990 году. |
The Twin Bridges Marriott was demolished for parkland in 1990. |
Для двух человек из команды Парковой полиции вертолета он казался самым бдительным. |
To the copter's two-man Park Police crew he seemed the most alert. |
Nice little town... with 50 miles of parkland around it. |
|
В настоящее время находящаяся в ведении Национальной парковой службы зона отдыха Золотые Ворота восстанавливается и поддерживается в рабочем состоянии бывшая тюрьма. |
Now operated by the National Park Service's Golden Gate National Recreation Area, the timeworn former prison is being restored and maintained. |
Общая площадь парковой земли составляет 11 700,72 АКРА, в среднем около 12,13 АКРА на парк. |
The total acres of park land is 11,700.72 acres with the average being about 12.13 acres per park. |
Лес ограничен с востока парковой зоной, где известняк больше не обнажается. |
The wood is bounded to the east by parkland where the limestone no longer outcrops. |
В финале финального сезона они помогают парковой банде бороться с анти-попсами и потоковой передачей. |
In the final season finale, they help the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Они пролетали над шестикилометровой парковой зоной, отделяющей Лондон-центр от первого кольца пригородов-спутников. |
They were flying over the six kilometre zone of park-land that separated Central London from its first ring of satellite suburbs. |
Мэр собирается выделить 2,5 тысячи долларов на обновление системы парковой безопасности. |
The Mayor is going to divert $2500 to the Parks for security upgrades. |
В финале восьмого сезона он помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом. |
In the eighth-season finale, he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
В финале сериала они помогают Парковой банде бороться с анти-попсами и потоковой передачей. |
In the series finale, they help the Park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
В парковой системе есть удобства для пеших прогулок, кемпинга, плавания, верховой езды, езды на велосипеде и скалолазания. |
The park system has facilities for hiking, camping, swimming, horseback riding, cycling, and climbing. |
Оставшиеся 70% парковой зоны Манхэттена включают 204 детских площадки, 251 зеленую улицу, 371 баскетбольную площадку и множество других удобств. |
The remaining 70% of Manhattan's parkland includes 204 playgrounds, 251 Greenstreets, 371 basketball courts, and many other amenities. |
Еще несколько секунд, и огромные плосковерхие здания обратились в кубистические подобья грибов, торчащих из садовой и парковой зелени. |
The huge table-topped buildings were no more, in a few seconds, than a bed of geometrical mushrooms sprouting from the green of park and garden. |
Хотя парк принадлежит правительству штата, он управляется отдельно от государственной парковой системы. |
Although the park is owned by the state government, it is administered separately from the state park system. |
Пока садовники защищают его, Попс едет оседлать волну, но бросок заводит машину до самого высокого уровня, прежде чем остальная часть парковой банды останавливает его. |
While the groundskeepers defend him, Pops goes to ride the wave, but Hurl cranks the machine up to its highest level before the rest of the park gang stop him. |
Он прикрепил белую ленту к парковой вывеске, что послужило сигналом его русским контактам о наличии информации на месте тайника. |
He placed a white piece of tape on a park sign, which was a signal to his Russian contacts that there was information at the dead drop site. |
Велосипеды с толстыми шинами - это единственный тип велосипедов, рекомендованный парковой службой из-за глубоких песчаных участков. |
Fat tire bikes are the only type of bicycle recommended by the park service due to the deep sandy stretches. |
Участники совершили 25-минутную прогулку по городской торговой улице, в парковой зоне и по улице в деловой части города. |
They took a 25-minute walk through a city shopping street, through a green space, and on a street in a busy business area. |
Франклин имеет более чем 700 акров парковой земли, разделенной на 16 парков, которые включают в себя исторические парки, пассивные парки и спортивные площадки. |
Franklin has more than 700 acres of park land divided into 16 parks that include historic parks, passive parks and athletic fields. |
Список наследия моста также включает три оставшихся пролета деревянного виадука 1915 года к югу от железнодорожной станции Графтон, которые теперь остаются на месте среди парковой зоны. |
The bridge heritage listing also includes the three remnant spans of the 1915 timber viaduct south of Grafton railway station, which now remain in situ amidst parkland. |
It's 'cause I'm sick of this whole Parks and Rec gang. |
|
В финале финального сезона он помогает парковой банде бороться с анти-попсами и потоковой передачей. |
In the final season finale, he helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming. |
Олень на парковой алее. |
There was a deer on the Merritt Parkway. |
Дом Джона Р. Барбера, Бервик-Холл, все еще стоит на главной и Парковой улицах. |
John R. Barber's home, Berwick Hall, still stands at Main and Park Streets. |