Перекроют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We have to get out of Hamburg before they close off everything. |
|
Даже нашего друга. Нам надоело бояться, что, если мы не подчинимся, то нам перекроют воздух, урежут воду, выкинут нас в шлюз или соберут в камеры, как подопытных животных. |
Even a friendly one, afraid that if we disobey, we will have our air cut off, our water rationed, be spaced, or be herded into chambers to be used like animals. |
Они перекроют этот квартал. |
They're gonna close off this block. |
Часть моих людей перекроют телефонную связь. |
Half of my men will cut the lines at the telephone ex.change. |
Корабли Гэйджа перекроют залив и отрежут нас от остальной части страны. |
Gage's ships will close up the bay and cut us off from the rest of the country. |
В этот момент Альфа и Браво перекроют вход. Если будете вести себя тихо и выполнять мои указания, я спасу вам жизнь. |
At that point, Alpha and Bravo will swarm the entrance... if you could just be quiet and do exactly what I say, |
College expenses will outpace anything you've saved. |
|
I'll sop up the water. You go see the guy across the street. |
|
I'll block it off in case she shows. |
|
I'm gonna go cover the back in case he rabbits. |
|
All right, you put out the flames, - I'll turn off the gas. |
|
я перекрою аорту в хиатусе. пока мы не стабилизировали давление. |
I'm gonna occlude the aorta at the hiatus till we can get his pressure back up. |
Я немного замучу с Беннеттом и будет проще забыть Андре, если они немного перекроются. |
I'll have a little fling with Bennett and it'll be easier to let andre go if they overlap a little. |