Плавик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Плавиковый шпат, самый важный источник фтора, добывается в Нурафшоне. |
Fluorspar, the most important source of fluorine, is mined at Nurafshon. |
Природные ресурсы включают уголь, нефть, свинец, вольфрам, цинк, графит, Магнезит, железную руду, медь, золото, пириты, соль, плавиковый шпат и гидроэнергию. |
Natural resources include coal, petroleum, lead, tungsten, zinc, graphite, magnesite, iron ore, copper, gold, pyrites, salt, fluorspar and hydropower. |
Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты. |
Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid. |
Плавиковая кислота является печально известным контактным ядом, в дополнение к ее коррозионному повреждению. |
Hydrofluoric acid is a notorious contact poison, in addition to its corrosive damage. |
Его можно растворить плавиковой кислотой или кислотными растворами, содержащими Ион фтора и триоксид серы, а также раствором гидроксида калия. |
It can be dissolved with hydrofluoric acid or acidic solutions containing the fluoride ion and sulfur trioxide, as well as with a solution of potassium hydroxide. |
У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции. |
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. |
Существуют альтернативные лекарства, такие как празугрел или тикагрелор, которые можно употреблять вместо Плавикса, чтобы обойти проблему. |
There are alternative drugs, such as prasugrel or ticagrelor, which can be used instead of Plavix to bypass the problem. |
Например, в настоящее время ЕС имеет 3% мировых поставок плавикового шпата и требует 14% к 2020 году. |
For example, currently the EU has 3% of world supply of fluorspar and it requires 14% by 2020. |
К ним относятся смеси фосфорной и плавиковой кислот, а также поверхностно-активные вещества. |
These include mixtures of phosphoric and hydrofluoric acids as well as surfactants. |
Другие основные природные ресурсы в производстве включают свинец, вольфрам, графит, Магнезит, золото, пириты, плавиковый шпат и гидроэнергию. |
Other major natural resources in production include lead, tungsten, graphite, magnesite, gold, pyrites, fluorspar, and hydropower. |
Hydrofluoric acid should not store in glass. |
|
Сульфолан также добавляют в плавиковую кислоту в качестве подавителя паров, обычно для использования в установке алкилирования нефтеперерабатывающего завода. |
Sulfolane is also added to hydrofluoric acid as a vapor suppressant, commonly for use in a refinery's alkylation unit. |
В нормальных условиях кремний не вступает в реакцию с большинством кислот, а растворяется плавиковой кислотой. |
Under normal conditions, silicon does not react with most acids but is dissolved by hydrofluoric acid. |
When burned, ETFE releases hydrofluoric acid. |
|
Плавиковая кислота может вызвать особенно глубокие ожоги, которые могут стать симптоматическими только через некоторое время после воздействия. |
Hydrofluoric acid can cause particularly deep burns that may not become symptomatic until some time after exposure. |
Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет... |
I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr... |
При ожогах, вызванных плавиковой кислотой, глюконат кальция является специфическим антидотом и может применяться внутривенно и/или местно. |
In burns caused by hydrofluoric acid, calcium gluconate is a specific antidote and may be used intravenously and/or topically. |
Кристаллический бор химически инертен и устойчив к воздействию кипящей плавиковой или соляной кислоты. |
Crystalline boron is chemically inert and resistant to attack by boiling hydrofluoric or hydrochloric acid. |