Плату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плату - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fee
Translate
плату -


Саймон утверждает, что наши представления об увеличении дефицита ресурсов игнорируют долгосрочное снижение цен на сырье с поправкой на заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon argues that our notions of increasing resource-scarcity ignore the long-term declines in wage-adjusted raw material prices.

Тем не менее, Apple взимает плату с потребителей за то, что они ранее купили DRM music ограничения сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Apple charges consumers to have previously purchased DRM music restrictions removed.

Регистрационный взнос включает плату за З классов товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registration fee includes the fee for three classes of goods or services.

Стоимость прохождения теста составляет 205 долларов США, хотя ETS снизит плату при определенных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost to take the test is US$205, although ETS will reduce the fee under certain circumstances.

Они черпали вдохновение у азиатских дизайнеров видеоигр, которые предлагали игры бесплатно, но взимали дополнительную плату за дополнительные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drew inspiration from Asian video game designers who were offering games for free, yet charging for additional perks.

Закон, принятый в 204 году до н. э., запрещал римским адвокатам брать плату, но этот закон был широко проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law enacted in 204 BC barred Roman advocates from taking fees, but the law was widely ignored.

Учитывая то, как мы продвигаемся , мы не закончим через 5 месяцев. И даже если мы урежем зар. плату, мы исчерпаем наши запасы за четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way things are going, we're not gonna finish for five months, and even with everyone on reduced salaries, we'll exhaust all our funding in four.

Я думаю, что мы должны поднять заработную плату в этой стране, я думаю, что мы должны сделать все возможное, чтобы создать миллионы рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have to raise wages in this country, I think we have to do everything we can to create millions of jobs.

Дорожные власти часто заставляли трамвайные компании прокладывать остальную часть дороги, как правило, гранитными или аналогичными каменными блоками, за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highway authorities often made tramway companies pave the rest of the road, usually with granite or similar stone blocks, at extra cost.

Некоторые специальные отраслевые рабочие места, такие как нефтесервисные услуги, такие как вакуумные, сухие навалы и водители грузовиков с лебедками, могут получать почасовую заработную плату в размере $22,00 или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain special industry driving jobs such as oilfield services like vacuum, dry bulk, and winch truck drivers, can receive a $22.00 or higher hourly wage.

В глобальном масштабе работники Рима получают 30-ю самую высокую заработную плату в 2009 году, что на три места выше, чем в 2008 году, когда город занимал 33-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a global level, Rome's workers receive the 30th highest wages in 2009, coming three places higher than in 2008, in which the city ranked 33rd.

Банда похищала фильмы с призами и заставляла кинотеатры показывать их за высокую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gang hijacked prizefight films and forced movie theaters to show them for a high fee.

Расходы на проценты, налоги, арендную плату и заработную плату обычно начисляются для целей отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenses for interest, taxes, rent, and salaries are commonly accrued for reporting purposes.

При входе автобус потребовал внести плату за проезд, и Ральф послушно расплатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bus quoted the daily fare and Ralph paid it off.

Затем они могут предложить исправить дефект за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may then offer to correct the defect for a fee.

Кроме того, некоторые больницы взимают минимальную плату с пользователей за посещение отделения неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, some hospitals charge minimal user fees for emergency department visits.

Канадское правительство выплачивало дамам небольшую плату за каждого родившегося ребенка, но большую часть расходов покрывали благотворительные организации или профсоюзы бедняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government paid a small fee to the ladies for each child delivered, but most of the cost was met by charities or the Poor Law Unions.

Пассажиры могут перемещаться между терминалами на бесплатных автобусах, которые ходят непрерывно, или через MetroLink за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers can move between the terminals on complimentary buses that run continuously, or via MetroLink for a fee.

Театральный агент, сэр, мог бы найти нам актрису,.. которая согласилась бы поучаствовать в этом невинном обмане за небольшую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A theatrical agent might well be in a position to find a resting artiste who would take part in an innocent deception for a moderate fee.

Вы готовы внести плату за лишение свободы, миссис Брехт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?

Его наследники превратили резиденцию в пансион для престарелых, а лучники остались ухаживать за престарелыми за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heirs converted the residence into a boarding house for the elderly, and the Archers remained to provide care for the elderly for a fee.

Позывные в Канаде можно заказать за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callsigns in Canada can be requested with a fee.

Рост и система свободы были средствами, с помощью которых трудящиеся бедняки могли обеспечить себе более высокую заработную плату и приемлемый уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth and a system of liberty were the means by which the laboring poor were able to secure higher wages and an acceptable standard of living.

Имея такой обмен, можно было бы восстановить веру к банковской системе, а популярность кредитования можно было бы вернуть за малую плату налогоплательщиков или же вообще бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such a swap, confidence could be restored to the banking system, and lending could be reignited with little or no cost to the taxpayer.

Ковчег Традесканта, как его стали называть, был самым ранним крупным кабинетом любопытства в Англии и открыт для публики за небольшую входную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradescant's Ark, as it came to be known, was the earliest major cabinet of curiosity in England and open to the public for a small entrance fee.

В школе велись регулярные занятия, а дополнительные занятия по желанию за дополнительную плату, такие как коммерческие, литературные и научные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school taught regular classes, with extra classes optional for an extra cost, such as commercial, literary and science courses.

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

G 500 может быть оснащен спортивными боковыми выхлопными трубами от G 55 AMG за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G 500 can be fitted with the sports side exhaust pipes from G 55 AMG for extra cost.

Стремясь стать высокоценным местом назначения, он налагает на туристов ежедневную плату в размере 250 долларов США, которая покрывает гастроли и проживание в отелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking to become a high-value destination, it imposes a daily fee of US$250 on tourists that covers touring and hotel accommodation.

По меньшей мере 107 стран защищают право работающих женщин на грудное вскармливание, и по меньшей мере в семидесяти трех из них женщины получают заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 107 countries protect working women's right to breast-feed and, in at least seventy-three of them, women are paid.

Гадалка сообщает знаку, что они являются жертвой проклятия, но за определенную плату можно произнести заклинание, чтобы снять проклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortune teller informs the mark that they are the victim of a curse, but that for a fee a spell can be cast to remove the curse.

Вашингтон округ Колумбия имеет самую высокую минимальную заработную плату в размере $14,00 в час, в то время как Калифорния, Массачусетс и Вашингтон имеют самую высокую минимальную заработную плату штата в размере $ 12,00 в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington D.C. has the highest minimum wage at $14.00 per hour while California, Massachusetts, and Washington have the highest state minimum wage at $12.00 per hour.

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

Однако капиталист платит меньшую заработную плату, чем добавленная стоимость рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the capitalist pays lesser wage than the value added by the labourer.

Несмотря на увольнение, прост получил значительную плату от Ferrari, чтобы не ездить ни за какую другую команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being sacked, Prost received a significant payment from Ferrari to not drive for any other team.

Запасы, предназначенные для передачи безвозмездно или за номинальную плату, учитываются в ведомостях по себестоимости или по текущей стоимости замещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inventories held for distribution at no charge or for a nominal charge are stated at the lower of cost or current replacement cost.

Так, я нашёл плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I found the circuit board.

Пока мои моряки получают плату, они готовы мириться с любыми странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as my sailors get their money, they're willing to put up with any number of peculiarities.

Неспособность собрать арендную плату и высокие расходы на возмещение ущерба заставили их поощрять деятельность по сбору средств, такую как музыкальные представления и драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to collect rents and the high reparation costs forced them to promote fundraising activities like musical performances and dramas.

Этот Йоллен Дак держал Панкрасвик как плату одного рыцаря за военно-феодальное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Jollenus Dacus held Pancrasweek as one knight's fee on military feudal tenure.

Предположим, что издательская компания журнала взимает ежегодную абонентскую плату в размере $ 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume a magazine publishing company charges an annual subscription fee of $12.

Compass USA рассчиталась за 18 миллионов долларов на свою завышенную плату за школьное питание в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compass USA settled for $18 million on its overcharging on school meals in 2016.

За определённую плату, гробовщик на всё закрывает глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the right price, a mortician will look the other way.

Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee.

Нефинансовые предприятия часто не могли удовлетворить спрос на более высокую заработную плату, и текучесть кадров была высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-pipeline businesses often could not keep up with the demand for higher wages, and job turnover was high.

Кроме того, Законодательное собрание штата Техас урезало заработную плату и фонды полиции, и их численность еще больше сократилась-до 32 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force also saw its salaries and funds slashed by the Texas Legislature, and their numbers reduced further to 32 men.

В игре игроки могут приобрести очки за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the game, players can purchase the points for a fee.

Я использую плату на основе vBulletin 3.5 и люблю программное обеспечение,но в этой статье следует избегать превосходных степеней и всего, что напоминает маркетинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a vBulletin 3.5-based board and love the software, but this article should avoid superlatives and anything resembling marketing-speak.

И, если Ваша Милость не соизволит повысить мою плату, то я буду вынужден некоторые факты всем рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if your lordship does not agree to an increase in my fee then I shall be forced to make certain facts public.

Редактирование счета за плату, вероятно, является специфичным для контракта, платный редактор, вероятно, имеет много счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account editing for a fee is probably specific to the contract, the paid editor probably has many accounts.

Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination.

Они позволяли создавать целые системные решения, используя только материнскую плату, системную оперативную память и процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allowed entire system solutions to be built with just a mainboard, system RAM, and a CPU.

Тенардье тем более считали себя вправе поступать таким образом, что мать, по-прежнему жившая в Монрейле -Приморском, начала неаккуратно высылать плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Th?nardiers considered themselves all the more authorized to behave in this manner, since the mother, who was still at M. sur M., had become irregular in her payments.

Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful.

Он берет плату досками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes his payments in split wood.

Их шоу в Чикаго привлекали очень большую аудиторию, отчасти потому, что владелец театра держал плату за вход низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their shows in Chicago attracted very large audiences, in part because the theater's owner kept admission fees low.

Всемирный фонд дикой природы выплачивает заработную плату сотрудникам правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world Wildlife Fund pays for the salaries of enforcement officers.

Частные университеты, однако, почти всегда взимают плату за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private universities, however, almost always charge tuition fees.

Низший средний класс, составляющий около 40% населения, имеет ежемесячную заработную плату на душу населения в диапазоне от 1 950 до 5 000 шекелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower middle class, comprising about 40% of the population, has a monthly per capita wage range of NIS 1,950 to NIS 5,000.



0You have only looked at
% of the information