Плещет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плещет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
плещет -


Во время шторма груз СПГ движется и плещется в цистернах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks.

Когда я в следующий раз увижу солнце, оно будет сиять над Каспийским морем, где плещется осётр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time... I see the sun... it'll shine over the Caspian Sea, where the sturgeon swim.

В его просторном трюме плещется целое озеро, разлитое по бочонкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a whole lake's contents bottled in her ample hold.

Все, кроме моряка, перешли на левый борт смотреть, как совсем неподалеку плещется и кувыркается в ласковом полуденном море веселая стайка неутомимых дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All except the sailor went over to the left side to watch a school of tireless dolphins splash and cavort in the warm noonday sea.

Та бедняжка так и плещет, Воду вкруг мутит и хлещет... Тот уж когти распустил, Клёв кровавый навострил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talons spread, and bloodstained beak Poised, prepared her death to wreak, While the helpless bird was splashing, With her wings the waters lashing.

Выйдя на крытое небольшое крыльцо, дети постояли рядком, поглядели, как с раскидистых дубов льет и плещет дождевая влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Abra and Cal and Aron went out, they stood side by side on the small covered porch, looking at the rain splashing and dripping down from the wide-spreading oak trees.

Тихонько плещет серая вода, омывая углы зданий, за собором тускло блестит водная пустыня, кве-где над нею поднимаются черные прутья лозняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softly splashed the gray water, washing the corners of the buildings; beyond the cathedral dully gleamed a watery waste; black twigs rose here and there above it.

Детвора плещется в бассейнах-лягушатниках, время от времени пролетая на виражах с водной горки. Для разнополярности ощущений - теплый уличный бассейн и внутренний бассейн с ледяной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty and Peat Treatment Evenings on Thursdays at 20-22 are a speciality of the spa.

Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like running into a liquor store with a. 357 Magnum, feeling the adrenaline pumping through your veins, huh?



0You have only looked at
% of the information